{"id":11484,"date":"2025-08-17T09:00:21","date_gmt":"2025-08-17T12:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11484"},"modified":"2025-08-06T01:14:49","modified_gmt":"2025-08-06T04:14:49","slug":"como-dizer-fornecimento-de-refeicoes-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11484\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vou apresentar\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #d70be6;\">a melhor forma de dizer &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas, al\u00e9m de express\u00f5es relacionadas ao almo\u00e7o e a situa\u00e7\u00e3o do fornecimento de refei\u00e7\u00f5es nas escolas no exterior<\/span>.<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00e3o em ingl\u00eas para &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiramente, o mais importante \u00e9 vermos juntos como se diz &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez voc\u00ea pense que existe uma palavra especial para &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221;, mas na verdade \u00e9 bem simples, basta usar o ingl\u00eas que aprendemos no ensino fundamental.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>school meal\u30fbschool dinner<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;Fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas pode ser expresso como School meal ou School dinner<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Meal significa &#8220;refei\u00e7\u00e3o, hor\u00e1rio de comer&#8221;. Essa palavra pode expressar tanto a comida, o ato de comer, quanto o hor\u00e1rio da refei\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o n\u00e3o se esque\u00e7a dela!<\/span><\/p>\n<h6><b>have a meal (fazer uma refei\u00e7\u00e3o)<\/b><br \/>\n<b>make a meal (preparar uma refei\u00e7\u00e3o)<\/b><br \/>\n<b>eat a meal out (comer fora)<\/b><br \/>\n<b>a plain meal (refei\u00e7\u00e3o simples)<\/b><br \/>\n<b>a stand-up meal\u00a0(comer em p\u00e9)<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o palavras usadas frequentemente em conversas do dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, h\u00e1 outra forma de dizer, que \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">school dinner.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez muitos pensem: &#8220;dinner n\u00e3o significa jantar?&#8221;, e de fato, na maioria das vezes dinner \u00e9 usado para se referir ao jantar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, originalmente dinner significa &#8220;a principal refei\u00e7\u00e3o do dia&#8221;. Na cultura ocidental, normalmente o jantar \u00e9 considerado a refei\u00e7\u00e3o mais importante, por isso dinner passou a ser usado para se referir ao jantar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, o uso de dinner para se referir ao jantar foi aumentando, e no final o significado ficou restrito a isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em conversas informais, muitas pessoas usam simplesmente<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">lunch para se referir ao almo\u00e7o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Exemplos de uso de school meal, school dinner\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o em ingl\u00eas para fornecimento de refei\u00e7\u00f5es \u00e9 surpreendentemente simples.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui vou apresentar exemplos de como usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">school meal, school dinner em conversas do dia a dia.<\/span><\/p>\n<h5><b>It&#8217;s almost time for the school meal.<\/b><br \/>\nEst\u00e1 quase na hora do almo\u00e7o escolar.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In the US, the school meal is served at the cafeteria.<\/b><br \/>\nNos EUA, o almo\u00e7o escolar \u00e9 servido na cafeteria.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I wonder if a school dinner is healthy enough for children.<\/b><br \/>\nSer\u00e1 que a refei\u00e7\u00e3o escolar \u00e9 saud\u00e1vel o suficiente para as crian\u00e7as?<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>All elementary schools must offer a free school meal.<\/b><br \/>\nTodas as escolas prim\u00e1rias devem oferecer almo\u00e7o escolar gratuito.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In some countries, a school meal program is not generalized.<\/b><br \/>\nEm alguns pa\u00edses, o programa de refei\u00e7\u00f5es escolares n\u00e3o \u00e9 generalizado.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pelos exemplos em ingl\u00eas, podemos ver que<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">school meal e school dinner tamb\u00e9m podem ser usados em contextos formais, como ao discutir sistemas escolares. N\u00e3o \u00e9 um uso irregular, ent\u00e3o pratique bastante para se acostumar com essas frases.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es relacionadas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acho que agora o uso de school meal e school dinner est\u00e1 claro, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou apresentar express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao &#8220;almo\u00e7o&#8221;. Quando voc\u00ea aprende algo novo, conectar diferentes express\u00f5es relacionadas pode ajudar a memorizar de forma mais eficiente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 na escola, mas tamb\u00e9m no ambiente de trabalho.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Refeit\u00f3rio de funcion\u00e1rios da empresa<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver como se diz &#8220;refeit\u00f3rio de funcion\u00e1rios&#8221; no ambiente de trabalho em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>cafeteria<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem algumas formas de dizer refeit\u00f3rio de funcion\u00e1rios,\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">mas a mais comum \u00e9 cafeteria<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra cafeteria se refere a qualquer lugar que oferece comida, independentemente da idade, regi\u00e3o ou tipo de restaurante, podendo ser usada em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente em\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;restaurante dentro da empresa&#8221;, podemos usar company cafeteria ou staffroom cafeteria<\/span>.<\/b><\/p>\n<h5><b>They usually have lunch in the company cafeteria.<\/b><br \/>\nEles geralmente almo\u00e7am no refeit\u00f3rio da empresa.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The company cafeteria serves vegetarian dishes.<\/b><br \/>\nO refeit\u00f3rio da empresa serve pratos vegetarianos.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Michelle, we are going to the cafeteria. Do you want to come with us?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>Thanks, but I brought my own lunch today.<\/b><br \/>\nMichelle, vamos ao refeit\u00f3rio. Quer vir com a gente?<br \/>\nObrigada, mas hoje trouxe meu pr\u00f3prio almo\u00e7o.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>canteen<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja usada com menos frequ\u00eancia do que cafeteria, canteen tamb\u00e9m pode ser usada para se referir ao refeit\u00f3rio de funcion\u00e1rios.<\/span><\/p>\n<p><b><span style=\"color: #ff0000;\">No Reino Unido, canteen \u00e9 usada com mais frequ\u00eancia<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Canteen pode significar bar militar, local de lazer, loja, cantil, entre outros,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e company canteen tamb\u00e9m pode ser usado para refeit\u00f3rio de funcion\u00e1rios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como cafeteria, tamb\u00e9m pode se referir a restaurantes fora da empresa, como em escolas ou f\u00e1bricas. Ali\u00e1s, a pron\u00fancia \u00e9 simplesmente a jun\u00e7\u00e3o de &#8220;can&#8221; e &#8220;teen&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>We talked about the new project in the canteen.<\/b><br \/>\nConversamos sobre o novo projeto no refeit\u00f3rio.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The canteen is closed due to a malfunction of the fire alarm.<\/b><br \/>\nO refeit\u00f3rio est\u00e1 fechado devido a um defeito no alarme de inc\u00eandio.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Your company\u2019s canteen is much better than ours.<\/b><br \/>\nO refeit\u00f3rio da sua empresa \u00e9 muito melhor que o nosso.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 uma express\u00e3o especial ou um idiom\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Refei\u00e7\u00e3o de funcion\u00e1rio<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao trabalhar em restaurantes ou lanchonetes, alguns estabelecimentos oferecem refei\u00e7\u00f5es aos funcion\u00e1rios como substitui\u00e7\u00e3o do almo\u00e7o ou jantar. Essa \u00e9 a cultura da &#8220;refei\u00e7\u00e3o de funcion\u00e1rio&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><b><span style=\"color: #0000ff;\">No exterior tamb\u00e9m existe essa cultura, mas em ingl\u00eas n\u00e3o h\u00e1 uma palavra espec\u00edfica para &#8220;refei\u00e7\u00e3o de funcion\u00e1rio&#8221;<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como n\u00e3o h\u00e1 uma palavra \u00fanica para explicar isso, usamos\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">meals for employees (refei\u00e7\u00f5es para funcion\u00e1rios)\u00a0 ou staff meal\u00a0 \u00a0(refei\u00e7\u00e3o da equipe)<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, o chef do estabelecimento prepara refei\u00e7\u00f5es para todos os funcion\u00e1rios usando os ingredientes do restaurante, como forma de incentivo, o que tamb\u00e9m aconteceno Brasil. Se ser\u00e1 cobrado ou gratuito, depende de cada estabelecimento, assim como no Brasil.<\/span><\/p>\n<h5><b>Our restaurant is known for high quality staff meals.<\/b><br \/>\nNosso restaurante \u00e9 conhecido pelas refei\u00e7\u00f5es de alta qualidade para funcion\u00e1rios.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Who cooked the staff meal today?<\/b><br \/>\nQuem preparou a refei\u00e7\u00e3o dos funcion\u00e1rios hoje?<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Younger chefs usually prepare staff meals so they get to practice.<\/b><br \/>\nOs chefs mais jovens geralmente preparam as refei\u00e7\u00f5es dos funcion\u00e1rios para praticar.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Situa\u00e7\u00e3o do fornecimento de refei\u00e7\u00f5es no exterior<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na maioria dos pa\u00edses do mundo, s\u00e3o preparadas refei\u00e7\u00f5es para o almo\u00e7o nas escolas prim\u00e1rias e secund\u00e1rias.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Na maioria, \u00e9 cafeteria<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em muitos pa\u00edses desenvolvidos, especialmente na Europa e nos EUA, as escolas prim\u00e1rias e secund\u00e1rias t\u00eam cafeteria, e o m\u00e9todo comum \u00e9 ir at\u00e9 l\u00e1 para comer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na maioria dos lugares, os alimentos ficam expostos no balc\u00e3o e voc\u00ea escolhe o que quer comer. Normalmente, o card\u00e1pio j\u00e1 \u00e9 definido ou \u00e9 oferecido em estilo buffet para voc\u00ea escolher.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente, um adulto serve a comida, mas no Jap\u00e3o e no Brasil , os pr\u00f3prios alunos servem, o que \u00e9 bastante raro no mundo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em alguns pa\u00edses, \u00e9 comum que todos os alunos voltem para casa para almo\u00e7ar e depois retornem \u00e0 escola para as aulas da tarde.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto ao card\u00e1pio, nos pa\u00edses economicamente mais ricos, geralmente se pensa em uma nutri\u00e7\u00e3o equilibrada. Mas em pa\u00edses com economia inst\u00e1vel, algumas escolas mal conseguem oferecer uma tigela de sopa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>O custo do almo\u00e7o escolar \u00e9 um problema s\u00e9rio em todo o mundo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;N\u00e3o conseguir pagar pela refei\u00e7\u00e3o&#8221; \u00e9 um problema comum, e o custo do almo\u00e7o escolar \u00e9 uma quest\u00e3o muito s\u00e9ria nas escolas de todo o mundo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com o aumento da desigualdade social, algumas fam\u00edlias conseguem pagar pelo almo\u00e7o dos alunos, mas outras n\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, no Reino Unido e nos EUA, h\u00e1 sistemas de refei\u00e7\u00f5es gratuitas em algumas escolas, onde basta solicitar para receber o almo\u00e7o gratuitamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 uma quest\u00e3o de sa\u00fade. Para proteger a sa\u00fade dos alunos, a maioria dos governos investe muito esfor\u00e7o nisso.<\/span><\/p>\n<p>No Brasil tamb\u00e9m \u00e9 oferecido gratuitamente refei\u00e7\u00e3o a todos os alunos desde o prim\u00e1rio at\u00e9 o ensino m\u00e9dio, no Brasil tamb\u00e9m \u00e9 oferecido as crian\u00e7as que estudam na pr\u00e9 escola Leite em p\u00f3 para levar para casa, o Brasil visa muito a quest\u00e3o da alimenta\u00e7\u00e3o para as crian\u00e7as, todas as crian\u00e7as matriculadas em creches tambem tem direito a caf\u00e9 da manh\u00e3, almo\u00e7o e lanche da tarde oque destaca o Brasil como um pais generoso nessa quest\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tema\u00a0 &#8220;almo\u00e7o escolar nutritivo&#8221;\u00a0 n\u00e3o \u00e9 algo que se aprende em livros de gram\u00e1tica ou materiais did\u00e1ticos. Aprender sobre &#8220;cultura cotidiana mundial&#8221;\u00a0 \u00e9 muito importante para entender melhor a situa\u00e7\u00e3o internacional. Para esse tipo de tema, o melhor \u00e9 perguntar diretamente para pessoas daquele pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na NativeCamp, h\u00e1 professores de todo o mundo, e voc\u00ea pode ter aulas 24 horas por dia, 365 dias por ano. Tamb\u00e9m h\u00e1 cursos de conversa\u00e7\u00e3o livre, que s\u00e3o \u00f3timas ferramentas para ouvir vozes reais e aprofundar a compreens\u00e3o internacional. Oferecemos aulas experimentais gratuitas, n\u00e3o deixe de experimentar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neste artigo, vou apresentar\u00a0 a melhor forma de dizer &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas, al\u00e9m de express\u00f5es relacionadas ao almo\u00e7o e a situa\u00e7\u00e3o do fornecimento de refei\u00e7\u00f5es nas escolas no exterior. &nbsp; Express\u00e3o em ingl\u00eas para &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; &nbsp; Primeiramente, o mais importante \u00e9 vermos juntos como se diz &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas. Talvez voc\u00ea pense que existe uma palavra especial para &#8220;fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221;, mas na verdade \u00e9 bem simples, basta usar o ingl\u00eas que aprendemos no ensino fundamental. &nbsp; school meal\u30fbschool dinner &nbsp; &#8220;Fornecimento de refei\u00e7\u00f5es&#8221; em ingl\u00eas pode ser expresso como School meal ou School dinner. Meal significa &#8220;refei\u00e7\u00e3o, hor\u00e1rio de comer&#8221;. Essa palavra pode &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11484\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11485,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11484","footnotes":""},"categories":[114,140,125],"tags":[],"class_list":["post-11484","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-language-learning","category-study-abroad-nc","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":213,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11484"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11484\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11486,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11484\/revisions\/11486"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}