{"id":11472,"date":"2025-08-17T09:00:13","date_gmt":"2025-08-17T12:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11472"},"modified":"2025-08-05T04:36:37","modified_gmt":"2025-08-05T07:36:37","slug":"%e3%80%8ccomo-dizer-cair-ou-tropecar-em-ingles%e3%80%8d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11472\/","title":{"rendered":"\u300cComo dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em ingl\u00eas?\u300d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia, sempre h\u00e1 a possibilidade de cair. Nesses momentos, em portugu\u00eas , \u00e9 f\u00e1cil dizer \u201ceu ca\u00ed\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E ent\u00e3o, voc\u00ea consegue dizer isso em ingl\u00eas? Provavelmente h\u00e1 pessoas que n\u00e3o conseguem falar imediatamente, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como \u00e9 uma express\u00e3o que pode ser usada no cotidiano, aprend\u00ea-la pode aumentar seu vocabul\u00e1rio e tornar sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas mais fluente.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vou apresentar <\/span><span style=\"color: #c911d6;\"><b>as formas de dizer\u00a0 \u201ccair\u201d\u00a0 ou\u00a0 \u201ctrope\u00e7ar\u201d\u00a0 em ingl\u00eas<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, bem como seus usos e exemplos de frases.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quer expressar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em ingl\u00eas, mas n\u00e3o sabe como, confira este artigo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>As formas de dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao procurar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d no dicion\u00e1rio ingl\u00eas-portugu\u00eas, aparecem as seguintes palavras:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 fall<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 trip<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 slip<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 tumble<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acordo com o dicion\u00e1rio, existem outras formas de dizer, mas a maioria utiliza essas palavras combinadas com adv\u00e9rbios, formando express\u00f5es do tipo \u201cverbo + adv\u00e9rbio\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, para as palavras em ingl\u00eas que significam \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d, basta memorizar essas quatro acima.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente \u201cfall\u201d, que \u00e9 a mais usada, ent\u00e3o lembre-se dela e das express\u00f5es formadas com outros adv\u00e9rbios.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Vamos tentar dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou explicar o significado, uso e exemplos das palavras que expressam \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como as express\u00f5es com \u201cfall\u201d + adv\u00e9rbio s\u00e3o muito comuns, vamos come\u00e7ar por \u201cfall\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com Fall<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar \u201cfall\u201d para expressar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d, al\u00e9m de us\u00e1-lo sozinho, normalmente tamb\u00e9m utilizamos as seguintes express\u00f5es idiom\u00e1ticas:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 fall down<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 fall over<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 fall off<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como h\u00e1 pequenas diferen\u00e7as entre elas, vou explicar detalhadamente com exemplos.<\/span><\/p>\n<h5><b>I fell and got injured.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu ca\u00ed e me machuquei.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora \u201cfall\u201d seja frequentemente usado em express\u00f5es combinadas com adv\u00e9rbios para indicar \u201ccair\u201d\u00a0 ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d, na frase acima pode ser entendido como \u201ccair\u201d ou \u201ccair de algum lugar\u201d. O significado exato depende do contexto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u3010fall down\u3011<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I fell down when I was running.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu ca\u00ed enquanto estava correndo.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Be careful! You might fall down.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cuidado! Voc\u00ea pode cair.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o \u201cfall down\u201d\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u00e9 frequentemente usada para expressar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Pelo \u201cdown\u201d j\u00e1 d\u00e1 para imaginar a cena, realmente caindo e os joelhos tocando o ch\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 uma express\u00e3o muito \u00fatil para dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d, se n\u00e3o souber qual usar, escolha essa sem erro.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u3010fall over\u3011<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I fell over.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu tropecei.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I fell over the small box on the floor.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu tropecei na caixinha que estava no ch\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cFall over\u201d\u00a0 e\u00a0 \u201cfall down\u201d\u00a0 ambos significam\u00a0 \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Tamb\u00e9m pode ser usado sozinho para indicar simplesmente\u00a0 &#8220;cair\u201d, mas ao adicionar um substantivo ap\u00f3s \u201cover\u201d, indica que trope\u00e7ou em algo espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u3010fall off\u3011<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I fell off the steps.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu ca\u00ed da escada.<\/span><\/h5>\n<h5><b>The kids fell off the tree.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">As crian\u00e7as ca\u00edram da \u00e1rvore.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, mais do que \u201ccair\u201d,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u00e9 a sensa\u00e7\u00e3o de cair de algum lugar<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 sin\u00f4nimo de \u201cfall from\u201d, ent\u00e3o as frases acima tamb\u00e9m podem ser\u00a0 \u201cI fell from the steps.\u201d ou \u201cThe kids fell from the tree.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com Trip<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao ouvir \u201cTrip\u201d, muitos pensam em viagem, mas na verdade tamb\u00e9m pode significar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201ctrope\u00e7ar\u201d ou \u201ccair\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falantes nativos geralmente usam essa palavra para indicar que trope\u00e7aram. Como a pron\u00fancia e a escrita s\u00e3o iguais \u00e0 de \u201cviagem\u201d, \u00e9 preciso prestar aten\u00e7\u00e3o ao contexto.<\/span><\/p>\n<h5><b>I tripped and fell down to the ground.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu tropecei e ca\u00ed no ch\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<h5><b>I tripped over the boxes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tropecei nas caixas.<\/span><\/h5>\n<p><b><span style=\"color: #0000ff;\">Ao usar apenas \u201cTrip\u201d, embora signifique \u201ctrope\u00e7ar\u201d, n\u00e3o necessariamente implica que caiu<\/span>.\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser que tenha ca\u00eddo, ou pode ser que tenha conseguido se equilibrar e n\u00e3o caiu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, para descrever com mais precis\u00e3o, pode-se adicionar\u00a0 \u201cfall\u201d\u00a0 na frase.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, como em \u201ctrip over\u201d na segunda frase, assim como com\u00a0 \u201cfall\u201d, significa que trope\u00e7ou em algo mencionado ap\u00f3s \u201ctrip\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com Slip<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u201cSlip\u201d significa escorregar, ao usar \u201cslip\u201d indica\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cescorregar\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I slipped and fell.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu escorreguei e ca\u00ed.<\/span><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s snowing today. Don\u2019t run on the street, or you will slip and fall.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 nevando hoje. N\u00e3o corra na rua, sen\u00e3o voc\u00ea vai escorregar e cair.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Ao usar \u201cSlip\u201d para indicar \u201ccair\u201d, pode-se adicionar \u201cfall\u201d, formando a estrutura \u201cescorregar + cair\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora usar apenas \u201cSlip\u201d tamb\u00e9m forme uma frase, assim como \u201ctrip\u201d, n\u00e3o necessariamente significa que caiu. Ent\u00e3o, se realmente caiu, adicione \u201cfall\u201d para descrever com precis\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com Tumble<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, apresento \u201ctumble\u201d, que, embora seja menos comum do que as palavras apresentadas at\u00e9 agora, tamb\u00e9m pode significar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>A diferen\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o a \u201cFall\u201d \u00e9 que \u201ctumble\u201d transmite a sensa\u00e7\u00e3o de cair antes de conseguir controlar o movimento<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I tumbled over because I was looking at my smartphone.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu ca\u00ed porque estava olhando para o meu celular.<\/span><\/h5>\n<h5><b>He tumbled down suddenly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele caiu de repente.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como \u201cfall\u201d, \u201ctumble\u201d geralmente aparece em express\u00f5es com \u201cover\u201d, \u201cdown\u201d e outros adv\u00e9rbios. Se puder, memorize tamb\u00e9m \u201ctumble\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja poss\u00edvel usar o b\u00e1sico \u201cfall\u201d para dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d, como mencionado no artigo, existem muitas outras formas de expressar isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao aprender ingl\u00eas, se voc\u00ea memorizar sin\u00f4nimos e express\u00f5es semelhantes como essas, seu vocabul\u00e1rio aumentar\u00e1 gradualmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser praticar as express\u00f5es aprendidas hoje em conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, pratique com os professores da Nativecamp! Talvez voc\u00ea consiga pensar em ainda mais exemplos.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No dia a dia, sempre h\u00e1 a possibilidade de cair. Nesses momentos, em portugu\u00eas , \u00e9 f\u00e1cil dizer \u201ceu ca\u00ed\u201d. E ent\u00e3o, voc\u00ea consegue dizer isso em ingl\u00eas? Provavelmente h\u00e1 pessoas que n\u00e3o conseguem falar imediatamente, certo? No entanto, como \u00e9 uma express\u00e3o que pode ser usada no cotidiano, aprend\u00ea-la pode aumentar seu vocabul\u00e1rio e tornar sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas mais fluente. Por isso, neste artigo, vou apresentar as formas de dizer\u00a0 \u201ccair\u201d\u00a0 ou\u00a0 \u201ctrope\u00e7ar\u201d\u00a0 em ingl\u00eas, bem como seus usos e exemplos de frases. Se voc\u00ea quer expressar \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em ingl\u00eas, mas n\u00e3o sabe como, confira este artigo. &nbsp; As formas de dizer \u201ccair\u201d ou \u201ctrope\u00e7ar\u201d em &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11472\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11473,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11472","footnotes":""},"categories":[126,128,125],"tags":[],"class_list":["post-11472","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-business","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":473,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11472","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11472"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11472\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11474,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11472\/revisions\/11474"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11472"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11472"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11472"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}