{"id":11158,"date":"2025-08-02T09:00:14","date_gmt":"2025-08-02T12:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11158"},"modified":"2025-07-21T04:33:45","modified_gmt":"2025-07-21T07:33:45","slug":"quero-dizer-e-mesmo-em-ingles-expressoes-em-ingles-para-mostrar-empatia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11158\/","title":{"rendered":"Quero dizer &#8220;\u00c9 mesmo&#8221; em ingl\u00eas! Express\u00f5es em ingl\u00eas para mostrar empatia"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas, ao aprender conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, frequentemente ignoram uma parte importante: as respostas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante uma conversa, precisamos usar frases como &#8220;\u00e9 mesmo&#8221;, &#8220;de fato&#8221;, &#8220;e depois?&#8221; para responder ao que o outro diz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, essas respostas t\u00eam v\u00e1rias fun\u00e7\u00f5es diferentes.<\/span><\/p>\n<ul style=\"list-style-type: disc;\">\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Adicionar ritmo ao tema do outro<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Expressar a mensagem &#8220;estou te ouvindo&#8221;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Demonstrar empatia ou surpresa<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cumprindo esses pap\u00e9is, a conversa se torna mais agrad\u00e1vel para o outro, tornando o di\u00e1logo naturalmente mais animado. Como resultado, a outra pessoa vai querer conversar com voc\u00ea novamente, e os relacionamentos interpessoais tamb\u00e9m crescem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, neste artigo, vamos apresentar <strong><span style=\"color: #bf11d6;\">as formas mais usadas de dizer &#8220;\u00e9 mesmo&#8221; em respostas, e suas express\u00f5es correspondentes em ingl\u00eas<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Formas de dizer &#8220;\u00e9 mesmo&#8221; em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como em portugu\u00eas, h\u00e1 muitas frases em ingl\u00eas para expressar concord\u00e2ncia. Falantes nativos de ingl\u00eas escolhem diferentes express\u00f5es dependendo da situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que o significado seja o mesmo, essas express\u00f5es variam de acordo com pequenas diferen\u00e7as de entona\u00e7\u00e3o ou grau de empatia, o que merece aten\u00e7\u00e3o especial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, preparamos seis formas de dizer &#8220;\u00e9 mesmo&#8221; em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m preparamos exemplos de frases. Tente imaginar diferentes situa\u00e7\u00f5es e aprenda o significado, o uso e a entona\u00e7\u00e3o dessas frases.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>I know<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">A forma mais comum de expressar &#8220;\u00e9 mesmo&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 I know<\/span><\/strong>,\u00a0 que significa &#8220;eu sei, eu entendo&#8221;, mas tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usada para mostrar concord\u00e2ncia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o tem um alto grau de empatia, com o sentido de &#8220;sim, eu tamb\u00e9m penso assim. Somos iguais&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas ao usar I know para responder, pode ser entendido como concord\u00e2ncia com o ponto de vista do outro, ent\u00e3o dependendo do tema, \u00e0s vezes \u00e9 preciso ter cuidado. Veja quatro exemplos abaixo<\/span><\/p>\n<h5><strong>I can\u2019t believe it\u2019s snowing. It\u2019s March!<br \/>\nI know!<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o acredito que est\u00e1 nevando. J\u00e1 \u00e9 mar\u00e7o! <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 mesmo!<\/span><\/h5>\n<h5><strong>It&#8217;s sad that Iguana Caf\u00e9 is closed for good.<br \/>\nYeah, I know.<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 triste que o Iguana Caf\u00e9 fechou para sempre.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 mesmo.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>I feel like he could be more careful. The situation might have been different.<\/strong><\/span><strong><br \/>\nYeah, I know what you mean.<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Acho que ele poderia ter sido mais cuidadoso. A situa\u00e7\u00e3o poderia ter sido diferente. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9, eu entendo o que voc\u00ea quer dizer.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>6 bucks for the entire lunch? It\u2019s too cheap!<br \/>\nI know, right?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O almo\u00e7o inteiro por 6 d\u00f3lares? Muito barato! <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 mesmo!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apresentamos quatro exemplos, que mostram um tom de forte empatia. Essa \u00e9 uma express\u00e3o muito usada em conversas do dia a dia, vale a pena anotar e usar sempre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas \u00e9 importante notar que\u00a0 <strong><span style=\"color: #0000ff;\">I know tem v\u00e1rios significados, e dependendo da situa\u00e7\u00e3o e do tom, pode soar diferente para quem ouve<\/span><\/strong>.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se for dito com um tom forte, pode soar como &#8220;n\u00e3o preciso que voc\u00ea me diga, eu j\u00e1 sei!&#8221;; se for dito com um tom pesado, pode dar a impress\u00e3o de &#8220;eu sei, ent\u00e3o n\u00e3o fale mais&#8221;. Para evitar causar desconforto ao outro, \u00e9 preciso prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 forma de falar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para expressar empatia com &#8220;\u00e9 mesmo&#8221;, \u00e9 melhor falar de forma alegre e suave.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u00e9 importante lembrar express\u00f5es como I know, right? e I know what you mean, que t\u00eam praticamente o mesmo significado.<\/span><\/p>\n<h2><strong>I agree.<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e1\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff0000;\">I agree,<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\"> que significa\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;eu concordo&#8221;<\/span><\/strong>. Embora tenha um significado parecido com I know, I agree transmite de forma mais clara a inten\u00e7\u00e3o de concordar. Diferente de I know, que \u00e0s vezes \u00e9 usado apenas para preencher uma pausa na conversa, I agree \u00e9 usado quando voc\u00ea realmente concorda com o que a outra pessoa disse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00ea pode ver, o grau de empatia \u00e9 mais alto.<\/span><\/p>\n<h5><strong>It was the best steak I\u2019ve ever had.<br \/>\nI agree.<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esse foi o melhor bife que j\u00e1 comi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu concordo.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>We should let Mr. Dylan know this first.<br \/>\nYeah, I agree. We can\u2019t decide anything right now.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos avisar o Sr. Dylan sobre isso primeiro.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sim, eu concordo. N\u00e3o podemos decidir nada agora.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>First of all, Mrs. Field doesn\u2019t know how to teach!<br \/>\nYeah?<br \/>\nAll she does is give us handouts and sit down. They should fire her.<br \/>\nYeah, I agree with you.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, a Sra. Field n\u00e3o sabe ensinar!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">S\u00e9rio?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela s\u00f3 distribui apostilas e senta. Eles deveriam demiti-la.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sim, eu concordo com voc\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir desses exemplos, d\u00e1 para perceber que I agree transmite um grau de empatia mais forte do que I know.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, a express\u00e3o I agree with you tamb\u00e9m \u00e9 muito usada no dia a dia, ent\u00e3o vale a pena lembrar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar ainda mais empatia, existe a frase I couldn\u2019t agree with you more.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzindo literalmente, seria &#8220;eu n\u00e3o poderia concordar mais com voc\u00ea&#8221;, ou seja, &#8220;concordo totalmente&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>I hear you.<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I hear you \u00e9 uma frase um pouco mais avan\u00e7ada do que I know ou I agree. N\u00e3o significa literalmente &#8220;estou te ouvindo&#8221;, mas sim &#8220;eu entendo voc\u00ea&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 importante notar que essa express\u00e3o tem um grau de empatia diferente de I know e I agree.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Ao usar I hear you, significa &#8220;eu entendo o que voc\u00ea quer dizer e, de certa forma, compartilho do seu sentimento, mas n\u00e3o concordo totalmente&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tom \u00e9 mais ou menos\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;sim, eu entendo o que voc\u00ea quer dizer&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><strong>I hate history class. It\u2019s so boring.<br \/>\nI hear you, but if you do it right, it\u2019s really interesting.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu odeio a aula de hist\u00f3ria, \u00e9 muito chata.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu entendo voc\u00ea, mas na verdade pode ser interessante, depende de como voc\u00ea faz.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>Why does Ms. Logan act like that? She thinks she\u2019s a queen or something.<br \/>\nI hear you, but you have to be a jerk sometimes when you are the head of one of the biggest companies in the US.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por que a Sra. Logan age assim? Ela acha que \u00e9 uma rainha?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu entendo o seu sentimento, mas quando voc\u00ea \u00e9 respons\u00e1vel por uma das maiores empresas dos EUA, \u00e0s vezes precisa tomar decis\u00f5es dif\u00edceis.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>We should start working on this project as soon as possible, or we\u2019ll fall behind other companies.<br \/>\nI hear you, but I disagree. We don\u2019t have enough time and people.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos come\u00e7ar este projeto o quanto antes, sen\u00e3o vamos ficar atr\u00e1s das outras empresas.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu entendo o que voc\u00ea quer dizer, mas n\u00e3o concordo. N\u00e3o temos tempo nem pessoal suficiente.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de demonstrar empatia, normalmente se apresenta uma opini\u00e3o pessoal contr\u00e1ria. Quando voc\u00ea quer expressar seu ponto de vista sem negar o do outro logo de in\u00edcio, essa frase \u00e9 adequada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u00e9 importante n\u00e3o dizer I can hear you, pois adicionar o verbo modal can muda o significado para &#8220;eu consigo te ouvir&#8221; literalmente, perdendo o sentido de &#8220;eu entendo voc\u00ea&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<h2><strong>Right?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida vem Right?. Esta \u00e9 uma frase simples, com um significado e uso bem direto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Quando voc\u00ea se identifica com o que a outra pessoa disse, pode responder com right?. \u00c9 uma frase muito adequada para responder em uma conversa.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, h\u00e1 alguns pontos a serem observados ao usar essa express\u00e3o. Primeiro, \u00e9 uma forma bastante informal, ent\u00e3o \u00e9 melhor evitar us\u00e1-la excessivamente em ambientes de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se for usada com muita frequ\u00eancia, pode passar a impress\u00e3o de que voc\u00ea est\u00e1 respondendo de qualquer jeito, ent\u00e3o \u00e9 melhor n\u00e3o us\u00e1-la repetidamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, \u00e9 necess\u00e1rio acrescentar algo depois de Right? para mostrar que voc\u00ea realmente est\u00e1 ouvindo o que a outra pessoa est\u00e1 dizendo.<\/span><\/p>\n<h5><strong>The sequence of that movie was terrible.<br \/>\nRight? That was a typical money-grabbing movie.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A sequ\u00eancia daquele filme foi p\u00e9ssima. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e9? Aquilo foi um t\u00edpico filme ca\u00e7a-n\u00edquel.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>That new Mexican restaurant is amazing.<br \/>\nRight? Did you try the enchiladas there? That was the best enchilada I\u2019ve ever had.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquele novo restaurante mexicano \u00e9 incr\u00edvel. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e9? Voc\u00ea experimentou as enchiladas de l\u00e1? Foi a melhor enchilada que j\u00e1 comi.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>Ugh, it\u2019s too hot. I\u2019m sweating just standing.<br \/>\nRight? I can\u2019t agree with you more.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nossa, est\u00e1 muito quente. S\u00f3 de ficar em p\u00e9 j\u00e1 estou suando. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pois \u00e9, concordo totalmente com voc\u00ea.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usar right? sozinho pode parecer um pouco apressado. Normalmente, \u00e9 usado como uma introdu\u00e7\u00e3o para concordar com o que foi dito.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Me neither<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Me neither \u00e9 uma frase um pouco diferente. Ao contr\u00e1rio das frases mencionadas anteriormente, ela n\u00e3o pode ser usada a qualquer momento para expressar concord\u00e2ncia, mas sim em situa\u00e7\u00f5es espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica \u00e9\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;quando a outra pessoa faz uma afirma\u00e7\u00e3o negativa e voc\u00ea quer concordar com ela&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como neither j\u00e1 tem o sentido negativo de &#8220;tamb\u00e9m n\u00e3o&#8221;, n\u00e3o \u00e9 usado para responder a frases afirmativas.<\/span><\/p>\n<h5><strong>I don\u2019t like pizza.<br \/>\nMe neither. I can\u2019t take oily food.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o gosto de pizza. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nem eu. N\u00e3o consigo comer comida muito gordurosa.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I can\u2019t go to the party.<br \/>\nMe neither. I need to visit my parents this weekend.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o posso ir \u00e0 festa.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tamb\u00e9m n\u00e3o posso. Preciso visitar meus pais neste fim de semana.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I can never imagine him being a parent.<br \/>\nMe neither. I don\u2019t think he\u2019ll ever have a child.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu nunca consigo imaginar ele sendo pai. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nem eu. N\u00e3o acho que ele v\u00e1 ter filhos.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma frase usada para responder a frases negativas com o sentido de &#8220;eu tamb\u00e9m n\u00e3o&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja um pouco complicado, se voc\u00ea conseguir usar bem, as pessoas v\u00e3o pensar &#8220;Uau, o ingl\u00eas dessa pessoa \u00e9 muito bom&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Exactly<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, apresento Exactly, que tamb\u00e9m \u00e9 uma frase de concord\u00e2ncia, mas o tom \u00e9 um pouco diferente das anteriores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, significa &#8220;eu concordo com o que voc\u00ea disse&#8221;, mas transmite uma atmosfera de <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;exatamente, perfeito, voc\u00ea disse tudo o que eu queria dizer&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode-se dizer que expressa um grau muito alto de concord\u00e2ncia.<\/span><\/p>\n<h5><strong>This rice tastes bad.<br \/>\nYeah, I know. It\u2019s really dry.<br \/>\nExactly. I think they overcooked it.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este arroz est\u00e1 ruim. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 verdade. Est\u00e1 muito seco. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exatamente! Acho que cozinharam demais.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I like using ABC Air when I travel.<br \/>\nYeah, they have cheap airline tickets, and the customer support is really good.<br \/>\nExactly! I wish every airline was the same way.<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto de usar a ABC Air quando viajo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sim, as passagens s\u00e3o baratas e o atendimento ao cliente \u00e9 muito bom.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exatamente! Eu queria que todas as companhias a\u00e9reas fossem assim.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir desses exemplos, d\u00e1 para perceber que Exactly representa uma forte concord\u00e2ncia, como se a outra pessoa tivesse dito exatamente o que voc\u00ea queria dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, Exactly tamb\u00e9m tem o sentido de &#8220;exatamente correto&#8221;. Voc\u00ea pode consultar o dicion\u00e1rio para conhecer outros significados e usos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos autodidatas de ingl\u00eas s\u00e3o bons em formar frases, mas n\u00e3o s\u00e3o bons em conversar. Conversar n\u00e3o \u00e9 apenas trocar frases completas, reagir ao que o outro diz tamb\u00e9m \u00e9 uma parte muito importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que voc\u00ea consiga formar frases avan\u00e7adas, se n\u00e3o conseguir reagir ao que o outro diz, n\u00e3o d\u00e1 para dizer que est\u00e1 se comunicando.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como o &#8220;n\u00e9&#8221; apresentado hoje, dedique um tempo para aprender frases de resposta e rea\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser praticar esse tipo de linguagem de conversa\u00e7\u00e3o, recomendo que use o &#8220;Native Camp&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Native Camp, voc\u00ea pode ter aulas online com falantes nativos ou professores com n\u00edvel nativo 24 horas por dia, 365 dias por ano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O Native Camp est\u00e1 entre os l\u00edderes do setor em frequ\u00eancia de aulas de conversa\u00e7\u00e3o. Para quem quer praticar conversa\u00e7\u00e3o em grande quantidade, \u00e9 um servi\u00e7o ideal de aulas de ingl\u00eas online.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O Native Camp tamb\u00e9m oferece aulas experimentais gratuitas, n\u00e3o deixe de experimentar.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muitas pessoas, ao aprender conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, frequentemente ignoram uma parte importante: as respostas. Durante uma conversa, precisamos usar frases como &#8220;\u00e9 mesmo&#8221;, &#8220;de fato&#8221;, &#8220;e depois?&#8221; para responder ao que o outro diz. Na verdade, essas respostas t\u00eam v\u00e1rias fun\u00e7\u00f5es diferentes. Adicionar ritmo ao tema do outro Expressar a mensagem &#8220;estou te ouvindo&#8221; Demonstrar empatia ou surpresa Cumprindo esses pap\u00e9is, a conversa se torna mais agrad\u00e1vel para o outro, tornando o di\u00e1logo naturalmente mais animado. Como resultado, a outra pessoa vai querer conversar com voc\u00ea novamente, e os relacionamentos interpessoais tamb\u00e9m crescem. Portanto, neste artigo, vamos apresentar as formas mais usadas de dizer &#8220;\u00e9 mesmo&#8221; em respostas, e suas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11158\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11159,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11158","footnotes":""},"categories":[126,129,140],"tags":[],"class_list":["post-11158","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":194,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11158"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11160,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11158\/revisions\/11160"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11159"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}