{"id":11096,"date":"2025-08-02T09:00:56","date_gmt":"2025-08-02T12:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11096"},"modified":"2025-07-21T06:30:49","modified_gmt":"2025-07-21T09:30:49","slug":"%e3%80%8cbachelor%e3%80%8d%e3%80%8cbachelorette%e3%80%8d-o-que-significam","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11096\/","title":{"rendered":"\u300cBachelor\u300d\u300cBachelorette\u300d: o que significam?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 ouviu o termo <strong>\u201cBachelor\u201d<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao falar de Bachelor, a s\u00e9rie americana <strong>\u201cBachelor in Paradise\u201d<\/strong> \u00e9 um reality show de namoro famoso mundialmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A competi\u00e7\u00e3o entre os participantes \u00e9 bastante acirrada, sendo chamada tamb\u00e9m de\u00a0 <strong><span style=\"color: #c211cf;\">um verdadeiro programa de sobreviv\u00eancia de encontros<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem est\u00e1 familiarizado com s\u00e9ries ou filmes estrangeiros com tem\u00e1tica de amor, isso pode n\u00e3o ser estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, quero apresentar algumas coisas sobre \u201cBachelor\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O que significa exatamente \u201cBachelor\u201d?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos entender o significado da palavra \u201cBachelor\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBachelor\u201d em ingl\u00eas \u00e9 escrito como <span style=\"font-size: 32px;\"><strong> &#8220;bachelor&#8221;<\/strong><\/span>, e originalmente significa \u201cbacharel (formado universit\u00e1rio)\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, o termo passou a ser usado para se referir a <strong>\u201chomem solteiro\u201d<\/strong>, especialmente em s\u00e9ries e filmes rom\u00e2nticos, onde geralmente significa \u201chomem solteiro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A origem da palavra vem do franc\u00eas, significando \u201cjovem cavaleiro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com palavras-chave como \u201csolteiro = n\u00e3o casado\u201d e \u201cjovem\u201d, pode-se associar a uma sensa\u00e7\u00e3o de imaturidade ou ingenuidade,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">mas a palavra &#8220;bachelor&#8221; \u00e9 frequentemente usada para descrever um ar de liberdade e sofistica\u00e7\u00e3o, como um \u201csolteir\u00e3o de luxo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver como a s\u00e9rie estrangeira <strong>\u201cSex and the City\u201d<\/strong> usa a palavra &#8220;bachelor&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em uma cena, a protagonista Carrie, ao contar a hist\u00f3ria de um casal, diz a seguinte frase:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cElizabeth was attractive and bright and right away she hooked up with one of the city\u2019s typically eligible bachelors\u2026 Tim was 42. A well-liked and respected investment banker who made about 2 million a year\u2026.\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Elizabeth era uma mulher charmosa e inteligente, e logo conheceu um t\u00edpico bachelor da cidade&#8230; Tim, de 42 anos, era um banqueiro de investimentos popular e respeitado, com uma renda anual de cerca de 2 milh\u00f5es de d\u00f3lares.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 que agora voc\u00ea j\u00e1 entendeu mais ou menos o significado da palavra &#8220;bachelor&#8221;?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Existe uma vers\u00e3o feminina de \u201cBachelor\u201d?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra \u201cBachelor\u201d se refere a um homem solteiro, ent\u00e3o, existe um termo espec\u00edfico para mulheres solteiras?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, <span style=\"font-size: 32px;\"><strong>\u201cBachelorette\u201d<\/strong><\/span> \u00e9 a vers\u00e3o feminina de \u201cBachelor\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra se tornou t\u00e3o comum que existe at\u00e9 um filme chamado \u201cBachelorette\u201d, com o tema de mulheres solteiras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, o termo mais usado para se referir a \u201cmulher solteira\u201d \u00e9 <span style=\"font-size: 32px;\"><strong> &#8220;single woman&#8221;<\/strong><\/span> (mulher solteira).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 a palavra \u201cBachelorette\u201d costuma ser usada em festas como \u201cBachelorette party\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mais adiante vou explicar melhor sobre essa festa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O termo &#8220;single woman&#8221; mencionado antes tem v\u00e1rias varia\u00e7\u00f5es, como \u201chomem solteiro\u201d, \u201cmulher solteira\u201d e assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma mais simples e f\u00e1cil de entender talvez seja\u00a0 \u00a0<span style=\"font-size: 32px;\"><strong> &#8220;un-married man\/woman&#8221;\u00a0\u00a0<\/strong><\/span> (homem\/mulher n\u00e3o casado(a)), uma express\u00e3o tradicional formada ao adicionar o prefixo &#8220;un-&#8221; \u00e0 palavra &#8220;married&#8221; (casado).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dando continuidade, quero apresentar uma frase da s\u00e9rie \u201cSex and the City\u201d relacionada a &#8220;un-married man\/woman&#8221; para refer\u00eancia:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIt\u2019s like the riddle of the Sphinx. Why are there so many great-unmarried women, and no great-unmarried men?\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(\u00c9 como o enigma da Esfinge. Por que h\u00e1 tantas mulheres solteiras incr\u00edveis, mas nenhum homem solteiro incr\u00edvel?)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui vai uma pequena dica sobre outro assunto<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora o tema de hoje seja \u201cBachelor\u201d, ao falar de solteiros&#8230; voc\u00ea j\u00e1 ficou curioso sobre os costumes de casamento no exterior? Voc\u00ea pode conhecer mais sobre os costumes de casamento estrangeiros neste blog!<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/blog\/20190717_wedding\"><span style=\"font-weight: 400;\">nativecamp.net<\/span><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Quando se fala em \u201cBachelor\u201d na Europa e nos EUA<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00e9 \u201cBachelor party\u201d!!<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas j\u00e1 ouviram o termo \u201cBachelor\u30fbparty\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse termo \u00e9 frequentemente traduzido em filmes ou s\u00e9ries estrangeiras como\u00a0 <strong>\u201cfesta de despedida de solteiro\u201d<\/strong>.\u00a0 \u00c9 uma festa realizada na v\u00e9spera do casamento (geralmente na noite anterior), onde os amigos homens do noivo se re\u00fanem para festejar \u00e0 vontade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na festa, eles bebem, jogam, e at\u00e9 participam de alguns jogos um pouco sensuais, aproveitando ao m\u00e1ximo entre homens.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como essa festa geralmente acontece na v\u00e9spera do casamento, \u00e0s vezes, por beberem demais ou se divertirem demais, pode afetar o dia seguinte e at\u00e9 irritar a noiva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, gostaria de apresentar um trecho de <strong>\u300aCOSMOPOLITAN\u300b \u201c12 guys share their craziest Bachelor party confessions\u201d<\/strong>,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">que descreve experi\u00eancias em\u00a0 \u201cfesta de despedida de solteiro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Groom significa o noivo principal.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Our groom was drunk and fell down the stairs and tore a ligament in his ankle.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O noivo ficou b\u00eabado, caiu da escada e rompeu um ligamento do tornozelo.<\/span><br \/>\n<strong>I was part of a bachelor party where the groom had a meltdown. Like full-on \u201cI don\u2019t want to get married!\u201d<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu participei de uma Bachelor\u30fbparty em que o noivo teve um colapso, gritando \u201cEu n\u00e3o quero casar!\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cita\u00e7\u00e3o de:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><a href=\"https:\/\/www.cosmopolitan.com\/sex-love\/a19634702\/what-happens-at-a-bachelor-party\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">COSMOPOLITAN\u300c12 guys share their craziest Bachelor party confessions\u300d<\/span><\/a><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como esse tipo de festa costuma ter v\u00e1rios acontecimentos dram\u00e1ticos na v\u00e9spera do casamento, frequentemente vira tema de filmes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem outras festas parecidas, vou apresentar para voc\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cBachelorette\u30fbparty\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diferente da Bachelor\u30fbparty exclusiva para homens, essa \u00e9 uma festa para a\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\">noiva<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma festa de despedida de solteira, onde homens n\u00e3o podem entrar, e a festa \u00e9 extremamente elegante e luxuosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As participantes decidem o dress code, podendo usar pijamas e lingerie na festa, ou passar uma noite de garotas em um hotel bonito, aproveitando atividades exclusivas para mulheres.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cBridal Shower\u201d<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessa festa, para tornar a vida de casada ainda mais brilhante, todos preparam presentes como cosm\u00e9ticos, utens\u00edlios de cozinha, etc., para a noiva, celebrando juntos enquanto saboreiam comidas deliciosas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cBaby shower\u201d<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma festa realizada para mulheres que est\u00e3o prestes a dar \u00e0 luz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na Europa e nos EUA, h\u00e1 muitas festas para celebrar fases importantes da vida!!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Devido \u00e0 influ\u00eancia de filmes e outros, Bachelor\u30fbparty e Bachelorette\u30fbparty se tornaram conhecidas, ent\u00e3o parece que muitos casais no Brasil tamb\u00e9m est\u00e3o fazendo festas de despedida de solteiro recentemente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tem interesse em frases em ingl\u00eas para usar em festas, recomendo a leitura do artigo abaixo.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/blog\/20190202_party\">nativecamp.net<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Aprendendo muito a partir de uma palavra em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apresentamos v\u00e1rias coisas relacionadas a <span style=\"color: #00ccff;\">\u201cBachelor\u201d<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se mantivermos uma alta sensibilidade e aten\u00e7\u00e3o \u00e0s informa\u00e7\u00f5es relacionadas ao ingl\u00eas, naturalmente aumentaremos nosso conhecimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso n\u00e3o se aplica apenas a \u201cBachelor\u201d, mas tamb\u00e9m a outras palavras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, quando ouvirmos uma palavra desconhecida, devemos observ\u00e1-la e estud\u00e1-la com interesse. Essa curiosidade ser\u00e1 uma grande for\u00e7a para aprender novos conhecimentos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O aprendizado de idiomas \u00e9 uma jornada sem fim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o importa o quanto usemos ferramentas como flashcards, \u00e9 imposs\u00edvel dominar completamente todas as palavras e express\u00f5es em ingl\u00eas atualmente usadas na Europa e nos EUA.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Compreender mais palavras que aparecem frequentemente em conversas cotidianas em ingl\u00eas, dentro do contexto cultural espec\u00edfico, ajuda muito na comunica\u00e7\u00e3o com falantes nativos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao estudar ingl\u00eas no Brasil, se analisarmos cuidadosamente as palavras ou frases que chamam nossa aten\u00e7\u00e3o no dia a dia, como fizemos desta vez, podemos ter descobertas inesperadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos manter o interesse por assuntos relacionados ao ingl\u00eas e continuar absorvendo conhecimento ativamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os professores do Native Camp tamb\u00e9m t\u00eam muita curiosidade sobre a cultura dos casamentos brasileiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Que tal usar o que aprendemos desta vez para discutir as diferen\u00e7as entre as culturas de casamento do exterior e do Brasil?<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea j\u00e1 ouviu o termo \u201cBachelor\u201d? Ao falar de Bachelor, a s\u00e9rie americana \u201cBachelor in Paradise\u201d \u00e9 um reality show de namoro famoso mundialmente. A competi\u00e7\u00e3o entre os participantes \u00e9 bastante acirrada, sendo chamada tamb\u00e9m de\u00a0 um verdadeiro programa de sobreviv\u00eancia de encontros. Para quem est\u00e1 familiarizado com s\u00e9ries ou filmes estrangeiros com tem\u00e1tica de amor, isso pode n\u00e3o ser estranho. Neste artigo, quero apresentar algumas coisas sobre \u201cBachelor\u201d. &nbsp; O que significa exatamente \u201cBachelor\u201d? &nbsp; Primeiro, vamos entender o significado da palavra \u201cBachelor\u201d! \u201cBachelor\u201d em ingl\u00eas \u00e9 escrito como &#8220;bachelor&#8221;, e originalmente significa \u201cbacharel (formado universit\u00e1rio)\u201d. Depois, o termo passou a ser usado para se referir a \u201chomem solteiro\u201d, &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11096\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11194,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11096","footnotes":""},"categories":[119,107,128],"tags":[],"class_list":["post-11096","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-speaking","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":315,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11096","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11096"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11096\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11098,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11096\/revisions\/11098"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11194"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11096"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11096"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11096"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}