{"id":11035,"date":"2025-07-28T09:00:00","date_gmt":"2025-07-28T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11035"},"modified":"2025-07-15T02:45:27","modified_gmt":"2025-07-15T05:45:27","slug":"sobre-a-diferenca-entre-due-to-e-because-of","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11035\/","title":{"rendered":"Sobre a diferen\u00e7a entre due to e because of"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff9900; font-size: 20px;\"><strong>&#8220;due to&#8221;<\/strong><\/span> e <span style=\"font-size: 20px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">&#8220;because of&#8221;<\/span><\/strong><\/span> s\u00e3o express\u00f5es frequentemente usadas tanto em conversas cotidianas quanto na escrita em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ambas t\u00eam significados como <strong>&#8220;por causa de&#8221;, &#8220;devido a&#8221;, &#8220;em raz\u00e3o de&#8221;<\/strong>, podendo ser usadas para expressar algum motivo ou raz\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221; s\u00e3o seguidas por substantivos ou ger\u00fandios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">qual \u00e9 exatamente a diferen\u00e7a entre &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221;?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um dos pontos \u00e9 que, mesmo sendo ambas usadas para &#8220;expressar motivo ou raz\u00e3o&#8221;, h\u00e1 diferen\u00e7as sutis na forma de uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outro ponto \u00e9 que, al\u00e9m de &#8220;expressar motivo ou raz\u00e3o&#8221;, tamb\u00e9m podem ter outros significados em diferentes contextos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, quero abordar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #c217d1;\"><b>as diferen\u00e7as entre &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, apresentando exemplos para voc\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">al\u00e9m de &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221;, h\u00e1 outras express\u00f5es para &#8220;expressar motivo ou raz\u00e3o&#8221;, como &#8220;owing to&#8221;, &#8220;thanks to&#8221;, &#8220;on account of&#8221;, &#8220;by virtue of&#8221;. Vou apresent\u00e1-las uma a uma.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de due to\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; \u00e9 usado para expressar motivos ou raz\u00f5es como &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;, sendo uma combina\u00e7\u00e3o de &#8220;due&#8221; (dever, devido) e &#8220;to&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;Por causa de&#8221; e &#8220;devido a&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos falar sobre o uso de\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;due to&#8221; com o significado de &#8220;por causa de&#8221; e &#8220;devido a&#8221;<\/b><\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span><\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando usado para expressar motivo ou raz\u00e3o, \u00e9 seguido por um substantivo ou ger\u00fandio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas podem considerar que esse significado \u00e9 igual ao de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of&#8221;, que ser\u00e1 explicado a seguir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, a diferen\u00e7a entre os dois \u00e9 que\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #0000ff;\">em compara\u00e7\u00e3o com &#8220;because of&#8221;, &#8220;due to&#8221; \u00e9 mais usado em comunicados formais ou declara\u00e7\u00f5es p\u00fablicas<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em outras palavras,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; \u00e9 um pouco mais formal do que &#8220;because of&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>She couldn&#8217;t dance at the party due to an injury.<\/b><br \/>\nEla n\u00e3o p\u00f4de dan\u00e7ar na festa devido a uma les\u00e3o.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I missed school due to Covid-19.<\/b><br \/>\nFalte \u00e0 escola devido \u00e0 Covid-19.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; tende a ser usado ap\u00f3s o verbo to be.<\/span><\/p>\n<h5><b>The explosive accident was due to their carelessness.<\/b><br \/>\nO acidente explosivo foi devido \u00e0 neglig\u00eancia deles.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The cancellation of the baseball game was due to heavy rain.<\/b><br \/>\nO jogo de beisebol foi cancelado devido \u00e0 forte chuva.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; tamb\u00e9m pode ser usado para modificar um substantivo.<\/span><\/p>\n<h5><b>The tsunami due to the earthquake destroyed the city.<\/b><br \/>\nO tsunami devido ao terremoto destruiu a cidade.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;due to&#8221; em outros contextos al\u00e9m de expressar motivo ou raz\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o &#8220;due to&#8221; pode ser usada para outros significados al\u00e9m de expressar motivo ou raz\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;Deve pagar (dinheiro ou algo do tipo)&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Usando a estrutura &#8220;due to algu\u00e9m&#8221; para expressar que algu\u00e9m &#8220;deve pagar dinheiro ou algo do tipo&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>The sum of R$1,000 is due to you.<\/b><br \/>\nA soma de R$1.000 \u00e9 devida a voc\u00ea.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;Deve dar (respeito ou algo do tipo) a algu\u00e9m&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Usando &#8220;due to algu\u00e9m&#8221; para expressar que se &#8220;deve dar respeito&#8221; a algu\u00e9m<\/b><b>.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>Respect is due to senior people.<\/b><br \/>\nRespeito deve ser dado aos mais velhos.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u00e9 comum vermos no in\u00edcio de cartas em ingl\u00eas a express\u00e3o\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #00ffff;\">&#8220;Thanks are due to&#8221;<\/span><\/strong> como forma de agradecimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso tamb\u00e9m expressa &#8220;<strong><span style=\"color: #00ffff;\">deve-se agradecer a algu\u00e9m&#8221;<\/span><\/strong>, ou seja, &#8220;agradecer a algu\u00e9m&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o fixa, ent\u00e3o vale a pena memorizar para usar facilmente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de because of\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of&#8221; pode ser usado para expressar motivos ou raz\u00f5es como &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, \u00e9 seguido por um substantivo ou ger\u00fandio, mas tamb\u00e9m h\u00e1 usos n\u00e3o convencionais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>&#8220;Por causa de&#8221; e &#8220;devido a&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>A forma mais comum \u00e9 usar &#8220;because of&#8221; para expressar &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o significado de &#8220;because of&#8221;\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">seja igual ao de outras express\u00f5es que ser\u00e3o apresentadas e ao de\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; mencionado anteriormente,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of&#8221; \u00e9 muito usado tanto em conversas cotidianas quanto em textos acad\u00eamicos, sendo uma express\u00e3o de alta frequ\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de &#8220;because of&#8221;, normalmente vem um substantivo ou ger\u00fandio. Pode ser usado no in\u00edcio, meio ou fim da frase.<\/span><\/p>\n<h5><b>The event was postponed because of the typhoon.<\/b><br \/>\nO evento foi adiado por causa do tuf\u00e3o.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I wouldn&#8217;t be lonely because of having many friends.<\/b><br \/>\nEu n\u00e3o me sentiria sozinho por ter muitos amigos.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m not going to work just because of money.<\/b><br \/>\nEu n\u00e3o vou trabalhar s\u00f3 por causa do dinheiro.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I had trouble getting a job because of my lack of experience in the business.<\/b><br \/>\nTive dificuldades para conseguir um emprego por falta de experi\u00eancia no ramo.<\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Assim como &#8220;due to&#8221;, pode ser usado ap\u00f3s o verbo to be.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>It&#8217;s all because of you.<\/b><br \/>\n\u00c9 tudo por sua causa.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es derivadas de &#8220;because of&#8221;\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of&#8221; pode ser combinado com outras frases; aqui apresento duas express\u00f5es comuns.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>because of the fact that + frase<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para expressar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;de fato por causa de&#8221;,\u00a0 &#8220;por motivo de&#8221;,\u00a0 &#8220;por causa de&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, pode-se usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of the fact that + frase&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa estrutura soa um pouco rebuscada e costuma ser usada em frases mais formais.<\/span><\/p>\n<h5><b>I can\u2019t tell the truth because it may hurt her.<\/b><br \/>\nN\u00e3o posso dizer a verdade porque pode mago\u00e1-la.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>because of the nature of<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;because of the nature of&#8221; significa &#8220;por causa da natureza de&#8221;.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>She had to give her opinion because of the nature of her position.<\/b><br \/>\nEla teve que dar sua opini\u00e3o por causa da natureza do seu cargo.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Uso n\u00e3o convencional de &#8220;because of&#8221;\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;because of&#8221;, &#8220;due to&#8221; e outras express\u00f5es semelhantes normalmente s\u00e3o seguidas por substantivos ou ger\u00fandios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">como &#8220;because of&#8221; \u00e9 semelhante a &#8220;because&#8221;, h\u00e1 quem use &#8220;because of&#8221; seguido de uma frase, mas isso \u00e9 um uso n\u00e3o convencional e raramente \u00e9 visto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 muito f\u00e1cil cometer esse erro, ent\u00e3o preste aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I don\u2019t want to go to the party because of I\u2019m tired.<\/b><br \/>\nN\u00e3o quero ir \u00e0 festa porque estou cansado.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio usar\u00a0 &#8220;of&#8221;\u00a0 aqui.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras express\u00f5es semelhantes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221; s\u00e3o express\u00f5es para indicar motivo ou raz\u00e3o, mas h\u00e1 outras formas semelhantes que tamb\u00e9m podem ser usadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00e3o elas:\u00a0 <\/span><strong>&#8220;owing to&#8221;,\u00a0 &#8220;thanks to&#8221;,\u00a0 &#8220;on account of&#8221; , &#8220;by virtue of&#8221;.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas express\u00f5es t\u00eam basicamente o mesmo significado de\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221;. Na maioria dos casos, podem ser usadas de forma intercambi\u00e1vel, mas podem haver diferen\u00e7as sutis de uso e significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver juntos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>owing to<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;owing to&#8221; tamb\u00e9m significa &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;owing to&#8221;, assim como &#8220;due to&#8221;, \u00e9 mais formal do que &#8220;because of&#8221; e aparece principalmente na linguagem escrita.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">enquanto &#8220;due to&#8221; \u00e9 mais usado ap\u00f3s o verbo to be, &#8220;owing to&#8221; raramente aparece nessa posi\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>Many people evacuated owing to the typhoon.<\/b><br \/>\nMuitas pessoas evacuaram por causa do tuf\u00e3o.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was absent from school owing to bad health.<\/b><br \/>\nFiquei ausente da escola devido a problemas de sa\u00fade.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>thanks to<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O &#8220;thank&#8221; de &#8220;thanks to&#8221; significa &#8220;agradecer&#8221;, ent\u00e3o geralmente \u00e9 usado para expressar uma raz\u00e3o positiva, como &#8220;gra\u00e7as a~~&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado,\u00a0 <\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">tamb\u00e9m pode ser usado de forma negativa, como &#8220;por causa de&#8221;.<\/span><\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;thanks to&#8221; n\u00e3o se limita ao sentido de &#8220;agradecer&#8221;, podendo tamb\u00e9m significar &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;, ent\u00e3o vale a pena memorizar esse uso.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>Thanks to him, I am still alive.<\/b><br \/>\nGra\u00e7as a ele, ainda estou vivo.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Thanks to you, my life is messed up.<\/b><br \/>\nPor sua causa, minha vida est\u00e1 uma bagun\u00e7a.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>on account of<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;on account of&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o mais formal, especialmente usada ao mencionar problemas ou dificuldades.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>I didn\u2019t exercise much on account of my illness.<\/b><br \/>\nEu quase n\u00e3o fiz exerc\u00edcios por causa da minha doen\u00e7a.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We had to suspend our research on account of the accident.<\/b><br \/>\nTivemos que suspender nossa pesquisa por causa do acidente.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>by virtue of<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;by virtue of&#8221;\u00a0 tamb\u00e9m significa &#8220;por causa de&#8221; ou &#8220;devido a&#8221;<\/span>.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o mais s\u00e9ria e formal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Reino Unido,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o &#8220;by&#8221; de &#8220;by virtue of&#8221; pode ser substitu\u00eddo por &#8220;in&#8221;, formando &#8220;in virtue of&#8221;. O significado permanece o mesmo.<\/span><\/p>\n<h5><b>We were able to work out the problem by virtue of his expertise.<\/b><br \/>\nConseguimos resolver o problema gra\u00e7as \u00e0 sua experi\u00eancia.<br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She has gotten a promotion by virtue of diligence.<\/b><br \/>\nEla foi promovida devido \u00e0 sua dedica\u00e7\u00e3o.<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que acharam?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, falamos sobre<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">os usos de <span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;due to&#8221;<\/span> e <span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;because of&#8221;\u00a0 <\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">para expressar motivo ou raz\u00e3o, al\u00e9m de outras express\u00f5es semelhantes e suas diferen\u00e7as sutis de significado e uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada express\u00e3o tem situa\u00e7\u00f5es mais adequadas para seu uso, e algumas podem soar formais demais em contextos informais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Experimentem usar essas express\u00f5es; acredito que, ao perceber qual \u00e9 mais adequada em cada situa\u00e7\u00e3o, voc\u00eas tamb\u00e9m v\u00e3o se divertir aprendendo.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221; s\u00e3o express\u00f5es frequentemente usadas tanto em conversas cotidianas quanto na escrita em ingl\u00eas. Ambas t\u00eam significados como &#8220;por causa de&#8221;, &#8220;devido a&#8221;, &#8220;em raz\u00e3o de&#8221;, podendo ser usadas para expressar algum motivo ou raz\u00e3o. Al\u00e9m disso, &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221; s\u00e3o seguidas por substantivos ou ger\u00fandios. Ent\u00e3o,qual \u00e9 exatamente a diferen\u00e7a entre &#8220;due to&#8221; e &#8220;because of&#8221;? Um dos pontos \u00e9 que, mesmo sendo ambas usadas para &#8220;expressar motivo ou raz\u00e3o&#8221;, h\u00e1 diferen\u00e7as sutis na forma de uso. Outro ponto \u00e9 que, al\u00e9m de &#8220;expressar motivo ou raz\u00e3o&#8221;, tamb\u00e9m podem ter outros significados em diferentes contextos. Desta vez, quero abordar\u00a0 as diferen\u00e7as entre &#8220;due &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/11035\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11036,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=11035","footnotes":""},"categories":[129,128,127],"tags":[],"class_list":["post-11035","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-children","category-business","category-travel","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":343,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11035","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11035"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11035\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11038,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11035\/revisions\/11038"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11036"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11035"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11035"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11035"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}