{"id":10937,"date":"2025-07-28T09:00:38","date_gmt":"2025-07-28T12:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10937"},"modified":"2025-07-16T00:59:03","modified_gmt":"2025-07-16T03:59:03","slug":"introducao-ao-vocabulario-e-frases-em-ingles-para-recusar-aprenda-a-recusar-educadamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10937\/","title":{"rendered":"Introdu\u00e7\u00e3o ao vocabul\u00e1rio e frases em ingl\u00eas para recusar! Aprenda a recusar educadamente"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em conversas com amigos ou em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, sempre h\u00e1 momentos em que precisamos recusar um convite, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessas horas, como voc\u00ea costuma recusar?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como ao falar em ingl\u00eas \u00e9 necess\u00e1rio ser mais direto no portugu\u00eas, talvez algumas pessoas acabem recusando de forma muito direta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, na verdade, ao recusar algu\u00e9m em ingl\u00eas, tamb\u00e9m \u00e9 preciso usar um certo grau de delicadeza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez vou apresentar express\u00f5es e frases fixas em ingl\u00eas para recusar algu\u00e9m sem magoar a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Memorize todas elas e tente aplic\u00e1-las em conversas reais em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Evite come\u00e7ar a recusa com &#8220;No&#8221;!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Suponha que um amigo pergunte:<\/span><\/p>\n<h5><b>&#8211; Would you like some water?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea gostaria de um pouco de \u00e1gua?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00ea responderia?<\/span><br \/>\n<b>&#8211; No, thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o, obrigado.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das pessoas provavelmente responderia assim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa resposta, claro, n\u00e3o est\u00e1 errada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, dependendo da situa\u00e7\u00e3o, como essa resposta tem um sentido forte de &#8220;recusa&#8221;, pode acabar magoando a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver outro exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>&#8211; Can you come to my birthday party?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea pode vir \u00e0 minha festa de anivers\u00e1rio?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea ainda n\u00e3o \u00e9 muito fluente em ingl\u00eas, pode responder:<\/span><br \/>\n<b>&#8211; No, I can\u2019t. Sorry.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Desculpe, n\u00e3o posso.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez voc\u00ea responda assim, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se a outra pessoa sabe do seu n\u00edvel de ingl\u00eas e entende que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 familiarizado com o idioma, essa resposta n\u00e3o \u00e9 um problema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, basicamente essa resposta \u00e9 um pouco direta demais e pode ser considerada indelicada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, ao recusar propostas ou convites, come\u00e7ar com &#8220;No&#8221; \u00e9 frequentemente visto como falta de educa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora tamb\u00e9m dependa do seu relacionamento com a pessoa, at\u00e9 entender as sutilezas das situa\u00e7\u00f5es e respostas, evitar come\u00e7ar a recusa com &#8220;No&#8221; pode ajudar a evitar mal-entendidos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Em ingl\u00eas, recusar de forma educada tamb\u00e9m \u00e9 importante\u30fb\u30fb\u30fb<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como explicado acima, recusar come\u00e7ando com &#8220;No&#8221; pode ser um pouco indelicado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo acrescentando &#8220;Thank you.&#8221; ou &#8220;Sorry.&#8221;, ainda assim n\u00e3o compensa totalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas tamb\u00e9m raramente se diz &#8220;No&#8221; de forma t\u00e3o direta, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, assim como no portugu\u00eas \u00e9 preciso recusar de forma educada, em ingl\u00eas \u00e9 a mesma coisa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo sendo necess\u00e1rio ser claro e direto em ingl\u00eas, ainda assim h\u00e1 uma certa import\u00e2ncia para a etiqueta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Saber que ser claro n\u00e3o \u00e9 a \u00fanica resposta correta pode ajudar a evitar alguns conflitos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Aprenda com exemplos! Express\u00f5es em ingl\u00eas para recusar<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou explicar com exemplos quais frases s\u00e3o mais apropriadas para recusar algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou apresentar de acordo com diferentes situa\u00e7\u00f5es, ent\u00e3o comece memorizando aquelas que voc\u00ea pode usar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>1. Quando quiser dizer &#8220;n\u00e3o, tudo bem&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado antes, quando voc\u00ea quer recusar uma sugest\u00e3o ou convite dizendo &#8220;n\u00e3o, tudo bem&#8221; ou &#8220;n\u00e3o precisa&#8221;, &#8220;No, thank you.&#8221; pode soar muito direto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, como dizer de forma mais adequada? Seria algo assim:<\/span><\/p>\n<h5><b>Pergunta: Would you like something to drink?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea gostaria de beber algo?)<\/span><br \/>\n<b>Resposta 1: Thank you, but no thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Obrigado, mas n\u00e3o precisa.)<\/span><br \/>\n<b>Resposta 2: I\u2019m fine, thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Tudo bem, obrigado.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Thank you, but no thank you.&#8221; \u00e9 f\u00e1cil de lembrar e muito pr\u00e1tico de usar, n\u00e3o \u00e9?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Antes de recusar com um &#8220;No&#8221;, dizer &#8220;obrigado&#8221; para expressar gratid\u00e3o \u00e9 uma forma mais educada de responder.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das pessoas sabe que a resposta 2 \u00e9 a resposta mais comum para &#8220;How are you?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, ela \u00e9 usada com mais frequ\u00eancia quando algu\u00e9m faz uma sugest\u00e3o do que como resposta para &#8220;How are you?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas duas frases podem ser usadas tanto em situa\u00e7\u00f5es informais quanto formais, ent\u00e3o memorize e tente us\u00e1-las!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>2\uff0eQuando for necess\u00e1rio recusar uma sugest\u00e3o ou convite de forma educada<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, veja formas apropriadas de recusar um convite.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos dar uma olhada nos exemplos.<\/span><\/p>\n<h5><b>Why don\u2019t we go for a drink?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vamos tomar um drink?)<\/span><br \/>\n<b>Exemplo 1: I\u2019m sorry but I have another plan.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Desculpe, j\u00e1 tenho outro compromisso.)<\/span><br \/>\n<b>Exemplo 2: I\u2019m afraid I can\u2019t. I feel sick today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Receio que n\u00e3o posso. N\u00e3o estou me sentindo bem hoje.)<\/span><br \/>\n<b>Exemplo 3: I wish I could, but sadly I need to stay at home tonight. My sister is coming back.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gostaria de poder ir, mas infelizmente preciso ficar em casa hoje \u00e0 noite. Minha irm\u00e3 vai voltar.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser recusar de forma educada, comece dizendo<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;Desculpe\/Infelizmente n\u00e3o posso fazer isso&#8221;<\/b><\/p>\n<p><b>&#8220;Gostaria muito de fazer isso, mas&#8230;&#8221;<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, basta explicar brevemente o motivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 para dar ao outro a impress\u00e3o de\u00a0 <\/span><b>&#8220;Gostaria de ir, mas realmente n\u00e3o posso&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Ali\u00e1s, mesmo que voc\u00ea n\u00e3o queira sair para beber com a pessoa, normalmente tamb\u00e9m se usa esse m\u00e9todo para recusar, pois facilita mentir.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 16px;\">Use<\/span><\/p>\n<p><b>&#8220;I\u2019m afraid&#8230;&#8221;<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>&#8220;I wish I could&#8230;&#8221;<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frases come\u00e7ando assim podem ser usadas tanto em situa\u00e7\u00f5es informais quanto de neg\u00f3cios, ent\u00e3o memorize bem!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3\uff0eSitua\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios: outras frases para recusar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases apresentadas at\u00e9 agora podem ser usadas tanto em situa\u00e7\u00f5es comuns quanto de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente as frases com &#8220;I\u2019m afraid&#8221; s\u00e3o muito comuns em ambientes de trabalho. Al\u00e9m disso, as seguintes express\u00f5es tamb\u00e9m aparecem frequentemente em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<h5><b>We regret to inform you that we are unable to accept your offer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Lamentamos informar que n\u00e3o podemos aceitar sua proposta.)<\/span><br \/>\n<b>Unfortunately, I am unable to visit you next week as I will be on a business trip.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Infelizmente, n\u00e3o poderei visit\u00e1-lo na pr\u00f3xima semana, pois estarei em uma viagem de neg\u00f3cios.)<\/span><\/h5>\n<p><b>Al\u00e9m de &#8220;regret to&#8221; e &#8220;unfortunately&#8221;, &#8220;regrettably&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 muito usado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em qualquer situa\u00e7\u00e3o, recusar com um tom de &#8220;lamento&#8221; faz parte da etiqueta nos neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>4\uff0eSitua\u00e7\u00f5es informais: outras frases para recusar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases b\u00e1sicas para recusar j\u00e1 foram apresentadas nos itens 1 e 2, agora vamos ver algumas respostas que podem ser usadas em situa\u00e7\u00f5es mais descontra\u00eddas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente combin\u00e1-las para lidar habilmente com diferentes situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<h5><b>Maybe another time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Talvez outra hora.)<\/span><br \/>\n<b>I can\u2019t make it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o vou conseguir.)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bColoque depois de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Sorry&#8221; ou &#8220;I\u2019m afraid&#8221;<\/span><br \/>\n<b>I\u2019ll think about it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vou pensar a respeito.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase\u00a0 <\/span><b>&#8220;I\u2019ll think about it.&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">dependendo do tom, pode fazer a outra pessoa achar que voc\u00ea est\u00e1 dizendo n\u00e3o,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">mas, de qualquer forma, se depois for realmente n\u00e3o, \u00e9 melhor avisar claramente que sua resposta \u00e9 n\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imagine a situa\u00e7\u00e3o em que algu\u00e9m responde &#8220;vou pensar a respeito&#8221; no portugu\u00eas ,\u00a0 voc\u00ea vai entender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dependendo da personalidade e da origem da pessoa, \u00e0s vezes \u00e9 dif\u00edcil saber se &#8220;I\u2019ll think about it.&#8221; significa que ela vai considerar mesmo ou se \u00e9 uma recusa; \u00e9 uma resposta um pouco amb\u00edgua.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 preciso ter aten\u00e7\u00e3o ao usar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conclus\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentei como recusar de forma apropriada. Aprendeu?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Recusar&#8221; \u00e0s vezes pode ser constrangedor, ent\u00e3o queremos considerar o outro e usar as palavras certas para recusar, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para n\u00e3o deixar o outro desconfort\u00e1vel, memorize as frases apresentadas aqui e use-as nas conversas do dia a dia!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em conversas com amigos ou em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, sempre h\u00e1 momentos em que precisamos recusar um convite, certo? Nessas horas, como voc\u00ea costuma recusar? Como ao falar em ingl\u00eas \u00e9 necess\u00e1rio ser mais direto no portugu\u00eas, talvez algumas pessoas acabem recusando de forma muito direta. No entanto, na verdade, ao recusar algu\u00e9m em ingl\u00eas, tamb\u00e9m \u00e9 preciso usar um certo grau de delicadeza. Por isso, desta vez vou apresentar express\u00f5es e frases fixas em ingl\u00eas para recusar algu\u00e9m sem magoar a outra pessoa. Memorize todas elas e tente aplic\u00e1-las em conversas reais em ingl\u00eas. &nbsp; Evite come\u00e7ar a recusa com &#8220;No&#8221;! &nbsp; Suponha que um amigo pergunte: &#8211; Would &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10937\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":11080,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10937","footnotes":""},"categories":[119,120,118],"tags":[],"class_list":["post-10937","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-grammar","category-study-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":267,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10937","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10937"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10937\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11081,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10937\/revisions\/11081"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11080"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10937"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10937"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10937"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}