{"id":10915,"date":"2025-07-27T09:00:38","date_gmt":"2025-07-27T12:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10915"},"modified":"2025-07-11T05:16:58","modified_gmt":"2025-07-11T08:16:58","slug":"quero-saber-como-se-diz-hora-extra-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10915\/","title":{"rendered":"Quero saber como se diz &#8220;Hora extra&#8221; em ingl\u00eas."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Leitores, obrigado pelo seu trabalho \u00e1rduo! Hoje voc\u00ea conseguiu ir para casa sem fazer horas extras? Talvez algu\u00e9m diga: &#8220;Que nada, tenho que fazer horas extras todo dia&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como se diz fazer horas extras em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao conversar com colegas ou familiares sobre horas extras no dia a dia, ou ao explicar sobre o Brasil, voc\u00ea pode falar sobre a cultura das horas extras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar <span style=\"color: #d111cb;\"><strong>express\u00f5es em ingl\u00eas sobre &#8220;horas extras&#8221; e relacionadas, que voc\u00ea pode usar em conversas do dia a dia<\/strong><\/span>!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Verifique os itens sobre horas extras no contrato<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea v\u00ea um an\u00fancio de emprego e encontra uma empresa que corresponde \u00e0 sua experi\u00eancia e localiza\u00e7\u00e3o, voc\u00ea envia seu curr\u00edculo e faz uma entrevista.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for bem-sucedido, ser\u00e1 contratado pela empresa.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Empresas estrangeiras exigem conhecimento de ingl\u00eas, e em alguns setores, mesmo empresas locais valorizam quem consegue se comunicar em ingl\u00eas, o que pode ser uma vantagem na busca de emprego.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja como funcion\u00e1rio efetivo ou tempor\u00e1rio, ao trabalhar em uma empresa, voc\u00ea assina um contrato de trabalho (employment agreement\/employment contract) que inclui v\u00e1rias condi\u00e7\u00f5es.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Na entrevista, \u00e9 importante garantir que o conte\u00fado do contrato corresponda ao que foi informado durante a entrevista.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como horas extras frequentemente causam problemas, especialmente em cargos administrativos, \u00e9 preciso verificar cuidadosamente se o sal\u00e1rio j\u00e1 inclui uma quantidade fixa de horas extras, se o pagamento ser\u00e1 feito de acordo com as horas extras reais, e se a empresa \u00e9 considerada uma &#8220;empresa exploradora&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O ingl\u00eas para &#8220;Hora extra&#8221; \u00e9 overtime<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O hor\u00e1rio de trabalho normalmente \u00e9 claramente definido, por exemplo, das 9h \u00e0s 18h, e horas extras referem-se ao trabalho realizado fora desse hor\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, a express\u00e3o direta para horas extras \u00e9 <strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;overtime&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dicion\u00e1rio, &#8220;overtime&#8221; pode ser um adv\u00e9rbio (&#8220;fora do hor\u00e1rio estabelecido&#8221;) ou um adjetivo (&#8220;trabalho fora do hor\u00e1rio estabelecido&#8221;),<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">por isso descreve bem o conceito de horas extras como trabalho fora do hor\u00e1rio normal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como horas extras aparecem frequentemente em conversas cotidianas, veja um exemplo entre colegas abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><strong>A: Hi, do you have time after work today?<br \/>\nB: Sorry, but I guess I\u2019ll have to do overtime. I need to finish preparing for my presentation tomorrow morning!<br \/>\nA: It&#8217;s a shame, we could go for a drink, never mind.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">A: Oi, voc\u00ea tem tempo depois do trabalho hoje?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">B: Desculpe, acho que vou ter que fazer horas extras. Preciso terminar de preparar a apresenta\u00e7\u00e3o de amanh\u00e3 de manh\u00e3!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Que pena, poder\u00edamos sair para beber, deixa pra l\u00e1.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, &#8220;I\u2019ll have to do overtime&#8221; \u00e9 a forma de dizer &#8220;eu preciso fazer horas extras&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se as horas extras j\u00e1 estiverem certas, voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar &#8220;I&#8217;m going to do overtime&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Aten\u00e7\u00e3o! N\u00e3o confunda overtime com overwork<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, devido \u00e0 grande carga de trabalho, as pessoasno Brasil usam\u00a0 a &#8220;horas extras&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;overwork&#8221; significa &#8220;fazer algu\u00e9m trabalhar em excesso&#8221;, ent\u00e3o esse uso transmite uma informa\u00e7\u00e3o errada<\/strong><\/span>.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se voc\u00ea usar a frase acima, mas trocar por &#8220;overwork&#8221;:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>I\u2019ll have to do overwork.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase em ingl\u00eas passa a ideia preocupante de &#8220;eu preciso ser explorado em excesso&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se de que <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>a forma correta de dizer horas extras em ingl\u00eas \u00e9 &#8220;overtime&#8221;<\/strong><\/span>. Se voc\u00ea associar com o conceito de &#8220;tempo&#8221;, ficar\u00e1 mais f\u00e1cil lembrar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Existem outras formas de dizer &#8220;horas extras&#8221;?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, h\u00e1 v\u00e1rias formas de expressar &#8220;horas extras&#8221;, o importante \u00e9 usar &#8220;work&#8221; e &#8220;overtime&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>work overtime<br \/>\non overtime<br \/>\nwork after hours<br \/>\nwork late<\/strong><\/h6>\n<h5><strong>We\u2019re going to work late. Let\u2019s order something to eat.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos fazer horas extras hoje, vamos pedir algo para comer.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>Are you on overtime today?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea vai fazer horas extras hoje?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Tem pagamento de horas extras? Ou n\u00e3o?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto mais tempo de horas extras, mais restri\u00e7\u00f5es no trabalho, menos tempo pessoal e mais cansa\u00e7o acumulado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao mudar de emprego, voc\u00ea pode encontrar situa\u00e7\u00f5es em que antes havia pagamento de horas extras e agora n\u00e3o, ou o contr\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;pagamento de horas extras&#8221; pode ser &#8220;overtime pay&#8221;<\/strong><\/span>, e se for <strong>pagar horas extras, pode-se usar &#8220;pay overtime&#8221;<\/strong>.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><strong>Although I\u2019ve done overtime for 50 hours this month, I don\u2019t get overtime pay.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de ter feito 50 horas extras este m\u00eas, n\u00e3o recebo pagamento de horas extras.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>I want to change my job to work for a company that pays overtime.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Quero mudar de emprego para uma empresa que paga horas extras.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es relacionadas a horas extras<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil, h\u00e1 muitos termos relacionados a horas extras, como &#8220;chegar mais cedo ao trabalho&#8221;, &#8220;sair mais tarde&#8221; ou &#8220;horas extras n\u00e3o remuneradas&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, essas express\u00f5es geralmente precisam ser descritas em frases completas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Trabalhei cinco horas extras esta noite&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando h\u00e1 um grande projeto, pode ser necess\u00e1rio fazer horas extras todas as noites.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser dizer &#8220;trabalhei X horas extras hoje&#8221;, pode usar esta express\u00e3o. N\u00e3o se esque\u00e7a de usar a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;for&#8221; antes do tempo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>My overtime tonight was for five hours! So I took a taxi to get home.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje \u00e0 noite fiz cinco horas extras! Por isso peguei um t\u00e1xi para ir para casa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Chegar mais cedo ao trabalho&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso significa chegar \u00e0 empresa e come\u00e7ar a trabalhar antes do hor\u00e1rio oficial. Horas extras n\u00e3o s\u00e3o apenas depois do expediente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 trabalho antes do hor\u00e1rio normal, pode haver pagamento de horas extras.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, n\u00e3o h\u00e1 uma palavra exata para &#8220;chegar mais cedo ao trabalho&#8221;, ent\u00e3o \u00e9 preciso descrever a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>My colleague had to go to the office two hours earlier than the normal starting time to prepare things for the meeting which starts at 10 am.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu colega precisou chegar ao escrit\u00f3rio duas horas antes do hor\u00e1rio normal para preparar as coisas para a reuni\u00e3o que come\u00e7a \u00e0s 10h.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Sair mais tarde do trabalho&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Essa situa\u00e7\u00e3o \u00e9 comum n\u00e3o s\u00f3 em empresas, mas especialmente na \u00e1rea m\u00e9dica, onde certos m\u00e9dicos ficam ap\u00f3s o expediente at\u00e9 que o pr\u00f3ximo plantonista chegue.<\/span><\/p>\n<h5><strong>The internal medicine specialist Ian is waiting in his room until an external doctor on duty arrives.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O especialista em cl\u00ednica m\u00e9dica Ian est\u00e1 esperando em sua sala at\u00e9 que um m\u00e9dico plantonista externo chegue.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203binternal medicine specialist \uff1d m\u00e9dico de cl\u00ednica m\u00e9dica<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bexternal doctor on duty \uff1d m\u00e9dico plantonista externo<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Fazer horas extras em casa&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como o nome sugere, isso significa levar trabalho para casa porque n\u00e3o conseguiu terminar no escrit\u00f3rio. Muitos brasileiros respons\u00e1veis fazem isso com frequ\u00eancia, n\u00e3o \u00e9?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><strong>I\u2019m going to do overtime at home as my office is closing at 9 pm tonight.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou fazer horas extras em casa hoje porque o escrit\u00f3rio vai fechar \u00e0s 21h.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Horas extras n\u00e3o remuneradas&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este termo se refere a fazer horas extras sem receber nenhum adicional, ou seja, &#8220;horas extras n\u00e3o pagas&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como n\u00e3o h\u00e1 pagamento adequado, o trabalhador faz horas extras de gra\u00e7a. Essa situa\u00e7\u00e3o pode ser expressa como unpaid (n\u00e3o remunerado), usando &#8220;unpaid overtime&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>&#8220;Horas extras invis\u00edveis&#8221;<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Horas extras invis\u00edveis&#8221; significa trabalhar mais do que o tempo de horas extras declarado, ou come\u00e7ar a trabalhar fora do expediente sem registrar as horas extras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ap\u00f3s a pandemia de COVID-19, o home office trouxe vantagens, mas tamb\u00e9m pode levar a esse tipo de situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><strong>We\u2019ve tried not to do unpaid overtime when WFH because it is just endless.<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Como o home office n\u00e3o tem limites claros, tentamos evitar fazer horas extras invis\u00edveis.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bWFH\uff1dworking from home, trabalho em casa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Os brasileiros fazem muitas horas extras? Apresentando a cultura das horas extras para estrangeiros<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os brasileiros geralmente consideram as horas extras como algo normal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sejam funcion\u00e1rios em tempo integral, tempor\u00e1rios ou de meio per\u00edodo, o tempo m\u00e9dio mensal de horas extras \u00e9 uma quest\u00e3o importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em compara\u00e7\u00e3o, a cultura de trabalho na maioria dos pa\u00edses europeus valoriza mais o equil\u00edbrio entre trabalho e vida pessoal, muitos lugares j\u00e1 adotaram hor\u00e1rios flex\u00edveis, e geralmente acredita-se que \u00e9 poss\u00edvel terminar o trabalho sem fazer horas extras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja alguns exemplos para descrever a cultura das horas extras no Brasil:<\/span><\/p>\n<h5><strong>Some Brazil workers rely on overtime pay because of their lower wages.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devido ao sal\u00e1rio baixo, alguns trabalhadores brasileiros dependem do pagamento de horas extras.<\/span><br \/>\n<strong>Some Brasilian feel guilty to leave the office if their boss is still working.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se o chefe ainda est\u00e1 trabalhando, alguns brasileiros sentem culpa ao sair do escrit\u00f3rio antes dele.<\/span><br \/>\n<strong>Karoshi \u2013 overtime death \u2013 is one of Brazil bad cultures. Work has to be the first priority, not family and private life, this has to change.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Karoshi (morte por excesso de trabalho) \u00e9 um problema preocupante na cultura de Brasil. Aqui, o trabalho costuma ser a prioridade, n\u00e3o a fam\u00edlia ou a vida pessoal, e isso precisa mudar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo do ingl\u00eas para &#8220;horas extras&#8221;<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas para &#8220;horas extras&#8221; \u00e9 &#8220;overtime&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Reino Unido, onde moro, h\u00e1 uma forte consci\u00eancia sobre direitos humanos e liberdade, ent\u00e3o n\u00e3o fazer horas extras e terminar o trabalho no hor\u00e1rio, valorizando a fam\u00edlia e o tempo pessoal, \u00e9 considerado normal.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fazer horas extras em excesso reduz a produtividade e efici\u00eancia, al\u00e9m de prejudicar o tempo pessoal valioso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, quando h\u00e1 grandes projetos, planejar bem o trabalho \u00e9 fundamental. Dessa forma, evitamos ao m\u00e1ximo horas extras desnecess\u00e1rias.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quest\u00f5es salariais tamb\u00e9m podem existir, e mesmo que \u00e0s vezes seja necess\u00e1rio fazer horas extras, a cultura de considerar isso como algo normal deve ser gradualmente eliminada. Espero que a sociedade caminhe nessa dire\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leitores, obrigado pelo seu trabalho \u00e1rduo! Hoje voc\u00ea conseguiu ir para casa sem fazer horas extras? Talvez algu\u00e9m diga: &#8220;Que nada, tenho que fazer horas extras todo dia&#8221;. Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como se diz fazer horas extras em ingl\u00eas? Ao conversar com colegas ou familiares sobre horas extras no dia a dia, ou ao explicar sobre o Brasil, voc\u00ea pode falar sobre a cultura das horas extras. Neste artigo, vamos apresentar express\u00f5es em ingl\u00eas sobre &#8220;horas extras&#8221; e relacionadas, que voc\u00ea pode usar em conversas do dia a dia! &nbsp; Verifique os itens sobre horas extras no contrato Quando voc\u00ea v\u00ea um an\u00fancio de emprego e encontra uma empresa que &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10915\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10916,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10915","footnotes":""},"categories":[119,125,122],"tags":[],"class_list":["post-10915","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-practice","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":202,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10915"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10915\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10917,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10915\/revisions\/10917"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10916"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10915"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10915"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}