{"id":10657,"date":"2025-07-11T09:00:43","date_gmt":"2025-07-11T12:00:43","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10657"},"modified":"2025-06-23T06:42:23","modified_gmt":"2025-06-23T09:42:23","slug":"beber-demais-em-ingles-expressoes-uteis-para-festas-e-eventos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10657\/","title":{"rendered":"Beber demais em ingl\u00eas: Express\u00f5es \u00fateis para festas e eventos"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje em dia, \u00e9 muito comum beber com estrangeiros ou em outros pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falando nisso, voc\u00ea sabe como dizer\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">\u201cficar b\u00eabado\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem diferentes n\u00edveis de embriaguez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <\/span><span style=\"color: #000000;\"><b>\u201clevemente b\u00eabado\u201d, \u201cb\u00eabado normal\u201d, \u201ccompletamente b\u00eabado\u201d, \u201cressaca\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, voc\u00ea sabe como dizer corretamente em ingl\u00eas?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os nomes dos lugares para beber em ingl\u00eas tamb\u00e9m s\u00e3o muito usados, ent\u00e3o memorize junto com as express\u00f5es para \u201cficar b\u00eabado\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ler este artigo, voc\u00ea poder\u00e1 expressar \u201cficar b\u00eabado\u201d em ingl\u00eas e usar imediatamente durante ou ap\u00f3s beber.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que significa \u201ca drunk\u201d em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201ca drunk\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa uma pessoa b\u00eabada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbHe was a drunk yesterday.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3000Ele ficou b\u00eabado ontem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbThe drunk was handed over to the police.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3000A pessoa b\u00eabada foi levada para a pol\u00edcia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 assim que se usa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, voc\u00ea sabe como dizer algu\u00e9m que costuma beber muito, um alco\u00f3latra?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201ca drunkard\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa alco\u00f3latra ou b\u00eabado habitual.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta adicionar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">ard<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ao final de drunk, e o significado muda bastante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, uma pessoa normalmente madura pode ficar b\u00eabada, mas se voc\u00ea usar\u00a0 <\/span><b>drunkard<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> pode ser mal interpretado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: 32px;\"><b>a drunk : pessoa b\u00eabada<br \/>\n<\/b><b>a drunkard: alco\u00f3latra<\/b><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Preste aten\u00e7\u00e3o para n\u00e3o confundir os dois.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Existem diferentes n\u00edveis de embriaguez?\u00a0 \u00a0Veja como dizer em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ficar b\u00eabado tamb\u00e9m tem diferentes n\u00edveis, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">Completamente b\u00eabado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 e\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">levemente b\u00eabado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> s\u00e3o ambos estados de embriaguez, mas transmitem sensa\u00e7\u00f5es bem diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprenda a expressar em ingl\u00eas os quatro n\u00edveis:\u00a0 \u00a0<\/span><b>levemente b\u00eabado, b\u00eabado normal, completamente b\u00eabado<\/b> e <b>ressaca<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Levemente b\u00eabado: \u201ctipsy\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ctipsy\u201d em portugu\u00eas significa levemente b\u00eabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, \u201cget tipsy\u201d indica que a pessoa est\u00e1 um pouco alterada, mas n\u00e3o totalmente b\u00eabada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea est\u00e1 levemente b\u00eabado, pode dizer\u00a0 \u201cI\u2019m feeling tipsy\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">B\u00eabado normal: \u201cdrunk\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdrunk\u201d pode ser usado para indicar um n\u00edvel normal de embriaguez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, \u201cget drunk\u201d significa ficar b\u00eabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 usado para descrever um estado mais forte do que \u201ctipsy\u201d, ou seja, realmente b\u00eabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00ea n\u00e3o aguenta muito \u00e1lcool, pode dizer\u00a0 <\/span><b>\u201cI get drunk easily\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Para perguntar se algu\u00e9m est\u00e1 b\u00eabado, use\u00a0 <\/span><b>\u201cAre you drunk?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Completamente b\u00eabado: \u201cwasted\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cwasted\u201d \u00e9 uma palavra usada quando algu\u00e9m est\u00e1 completamente b\u00eabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <\/span><b>\u201cI was completely wasted after only one drink.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">significa \u201cEu fiquei completamente b\u00eabado s\u00f3 com uma bebida\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outro exemplo:\u00a0 <\/span><b>\u201cI got completely wasted last night and I can\u2019t remember anything.\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">significa \u201cOntem fiquei t\u00e3o b\u00eabado que n\u00e3o lembro de nada\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Ressaca:\u00a0 \u201changover\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201changover\u201d significa ressaca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O filme \u201cThe Hangover\u201d (Se Beber, N\u00e3o Case), que conta a hist\u00f3ria de personagens que perdem a mem\u00f3ria ap\u00f3s beber, tem esse nome por causa da palavra hangover.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,<\/span><b>\u201cI have a hangover this morning.\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u201cEstou de ressaca esta manh\u00e3\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201cSe Beber, N\u00e3o Case 2\u201d foi filmado no famoso Sirocco Sky Bar, o bar mais alto do mundo em Bangkok.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu j\u00e1 trabalhei em uma universidade perto de l\u00e1 e \u00e0s vezes ia tomar um drink nesse bar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para perder o controle ap\u00f3s beber<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beber demais pode fazer voc\u00ea perder o controle e come\u00e7ar a causar confus\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 importante n\u00e3o exagerar. Veja um exemplo de como descrever algu\u00e9m que perdeu o controle ap\u00f3s beber:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>She will often get drunk and kick up a row.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela \u00e0s vezes fica b\u00eabada e perde o controle.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>kick up a row<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa perder o controle, causar confus\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beber demais tamb\u00e9m \u00e9 uma das causas de brigas no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Preste aten\u00e7\u00e3o ao seu limite e beba com modera\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Aprenda tamb\u00e9m os nomes dos lugares para beber<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitos lugares onde se pode beber.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como bares estilosos, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os lugares para beber est\u00e3o relacionados com\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">\u201cficar b\u00eabado\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 \u00a0ent\u00e3o memorize todos juntos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Bar \u201cBar\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bar em ingl\u00eas \u00e9 \u201cBar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, na It\u00e1lia, \u201cBar\u201d \u00e9 um lugar para tomar caf\u00e9 e fumar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>She often goes to bars.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela costuma ir a bares.)<br \/>\n\u00c9 assim que se usa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">\u201cSaloon\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Saloon, uma varia\u00e7\u00e3o de Salon, tamb\u00e9m significa bar em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Originalmente, saloon era uma sala de recep\u00e7\u00e3o em mans\u00f5es, uma varia\u00e7\u00e3o do franc\u00eas \u201csalon\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil\u00a0 talvez n\u00e3o se use muito \u201csaloon\u201d, mas lembre-se que significa bar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Pub (bar para beber em p\u00e9)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pub \u00e9 um bar muito comum no Reino Unido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos pubs brit\u00e2nicos s\u00e3o lugares onde se bebe em p\u00e9, por isso se usa a palavra Pub.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, Pub \u00e9 abrevia\u00e7\u00e3o de\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">Public House<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Do you want to go to a pub after work?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea quer ir a um pub depois do trabalho?)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Tan Tan Noodle Bar: \u201cBrazilian\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tan Tan Noodle Bar \u00e9 um bar Brasileiros, em ingl\u00eas diz-se \u201cbrasilians bar\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para explicar para estrangeiros em ingl\u00eas:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Brazilian pubs offer a wide selection of dishes and drinks at reasonable prices in a casual atmosphere.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Os tan tan t\u00eam um ambiente descontra\u00eddo, pre\u00e7os acess\u00edveis e oferecem muitos tipos de pratos e bebidas.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 s\u00f3 dizer assim.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na maioria dos pa\u00edses h\u00e1 restaurantes brasileiros, mas dependendo do pa\u00eds ou regi\u00e3o,\u00a0 podem ser raros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conhecer estrangeiros, lev\u00e1-los a um tan tan geralmente os deixa muito felizes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">\u201cbeer garden\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cbeer garden\u201d \u00e9 um bar ao ar livre, um jardim de cerveja.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>I like go to beer gardens in summer.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Eu gosto de ir a beer gardens no ver\u00e3o.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 assim que se usa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Bar na cobertura:\u00a0 \u201crooftop bar\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em Bangkok, Sudeste Asi\u00e1tico, h\u00e1 muitos bares na cobertura chamados \u201crooftop bar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m chamados de \u201csky bar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como o clima em Bangkok \u00e9 muito quente, bares em pr\u00e9dios altos ou hot\u00e9is t\u00eam vento e temperaturas mais agrad\u00e1veis, por isso os rooftop bars s\u00e3o muito populares.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No\u00a0 Brasil\u00a0 tamb\u00e9m h\u00e1 bares na cobertura, mas os \u201crooftop bar\u201d do exterior t\u00eam um clima diferente, vale a pena conhecer.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>We can enjoy the breathtaking night view of Bangkok at many rooftop bars.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Podemos apreciar a vista noturna deslumbrante de Bangkok em muitos rooftop bars.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tipos de bebidas alco\u00f3licas em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bebidas alco\u00f3licas incluem cerveja, vinho, saqu\u00ea japon\u00eas, coquet\u00e9is, u\u00edsque e muitos outros tipos.<\/span><\/p>\n<p><b>beer\uff08<\/b><b>b\u026ar<\/b><b>\uff09\/ wine\uff08<\/b><b>wa\u026an<\/b><b>\uff09\/Japanese rice wine\uff08saqu\u00ea\uff09\/cocktail\uff08<\/b><b>\u02c8k\u0251\u02d0k.te\u026al<\/b><b>\uff09\/Whisky\uff08\u02c8w\u026as.ki\uff09\/ Caipirinha (caipirinha) (Br)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, Whisky tamb\u00e9m pode ser escrito com \u201ce\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">? <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Whiskey.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sem \u201ce\u201d \u00e9 u\u00edsque escoc\u00eas, com \u201ce\u201d \u00e9 u\u00edsque irland\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Enjoo de carro em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enjoo de carro em ingl\u00eas n\u00e3o se diz \u201cdrunk\u201d, mas sim com outras palavras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 32px;\">Enjoo de carro: \u201ccarsick\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enjoo de carro em ingl\u00eas \u00e9 \u201ccarsick\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, \u201cget carsick\u201d significa enjoar no carro.<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cDo you become carsick?\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">significa<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea enjoa no carro?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, enjoo de barco \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<span style=\"color: #0000ff;\">seasickness<\/span>\u201d\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e enjoo de avi\u00e3o \u00e9\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<span style=\"color: #0000ff;\">airsickness<\/span>\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, \u201cficar b\u00eabado\u201d \u00e9 a drunk.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E existem diferentes est\u00e1gios, desde levemente b\u00eabado at\u00e9 ressaca, ent\u00e3o memorize para usar corretamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, levemente b\u00eabado \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201ctipsy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">b\u00eabado normal \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201cdrunk\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">completamente b\u00eabado \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201cwasted\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e ressaca \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201changover\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir usar corretamente de acordo com o n\u00edvel de embriaguez, ser\u00e1 \u00f3timo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, para enjoo de carro e outros, usa-se\u00a0 <\/span><b>\u201csick\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <\/span><b>\u201ccarsick\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 enjoo de carro,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">enjoo de barco \u00e9 <\/span><b>\u201cseasickness\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">enjoo de avi\u00e3o \u00e9 <\/span><b>\u201cairsickness\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto no Brasil\u00a0 quanto no exterior, \u00e9 comum usar ingl\u00eas em festas e eventos com bebidas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for s\u00f3 \u201ctipsy\u201d tudo bem, mas cuidado para n\u00e3o beber demais e acabar ficando \u201cwasted\u201d ou com \u201changover\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beba com modera\u00e7\u00e3o e aproveite o prazer de um drink!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoje em dia, \u00e9 muito comum beber com estrangeiros ou em outros pa\u00edses. Falando nisso, voc\u00ea sabe como dizer\u00a0 \u201cficar b\u00eabado\u201d em ingl\u00eas? Existem diferentes n\u00edveis de embriaguez. Por exemplo, \u201clevemente b\u00eabado\u201d, \u201cb\u00eabado normal\u201d, \u201ccompletamente b\u00eabado\u201d, \u201cressaca\u201d, voc\u00ea sabe como dizer corretamente em ingl\u00eas?\u00a0 Os nomes dos lugares para beber em ingl\u00eas tamb\u00e9m s\u00e3o muito usados, ent\u00e3o memorize junto com as express\u00f5es para \u201cficar b\u00eabado\u201d. Depois de ler este artigo, voc\u00ea poder\u00e1 expressar \u201cficar b\u00eabado\u201d em ingl\u00eas e usar imediatamente durante ou ap\u00f3s beber. &nbsp; O que significa \u201ca drunk\u201d em ingl\u00eas? &nbsp; \u201ca drunk\u201d significa uma pessoa b\u00eabada. Por exemplo: &nbsp; \u30fbHe was a drunk yesterday. \u3000Ele ficou b\u00eabado &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10657\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10658,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10657","footnotes":""},"categories":[119,120,122],"tags":[],"class_list":["post-10657","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-grammar","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":247,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10657","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10657"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10657\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10691,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10657\/revisions\/10691"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10658"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10657"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10657"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10657"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}