{"id":10566,"date":"2025-07-09T09:00:39","date_gmt":"2025-07-09T12:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10566"},"modified":"2025-06-20T02:32:16","modified_gmt":"2025-06-20T05:32:16","slug":"receita-em-ingles-vamos-transmitir-a-cultura-alimentar-brasileira-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10566\/","title":{"rendered":"Receita em ingl\u00eas Vamos transmitir a cultura alimentar brasileira em ingl\u00eas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">,Ol\u00e1 a todos! Somos a equipe editorial do NativeCamp Blog.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para os estrangeiros que gostam do Jap\u00e3o, a cultura alimentar japonesa \u00e9 muito atraente e popular. Em 2013, o <strong>\u201cWashoku\u201d<\/strong> foi inscrito como <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #0000ff;\">Patrim\u00f4nio Cultural Imaterial<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, o que talvez seja um dos motivos pelo qual a culin\u00e1ria japonesa recebe tanta aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A cultura alimentar saud\u00e1vel do Jap\u00e3o utiliza ingredientes sazonais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, o prato caseiro japon\u00eas mais representativo \u2014 sopa de miss\u00f4 \u2014 tamb\u00e9m \u00e9 conhecido no exterior pelo nome de \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Miso soup<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d. Outros exemplos incluem<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTofu\u201d (tofu)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEdamame\u201d (edamame)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cKaraage\u201d (frango frito japon\u00eas), entre outros, que tamb\u00e9m aparecem nos card\u00e1pios dos restaurantes escritos diretamente em japon\u00eas, e n\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tanto no Jap\u00e3o quanto no exterior, muitos estrangeiros se inscrevem em aulas de culin\u00e1ria japonesa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vamos ensinar como explicar receitas de culin\u00e1ria japonesa em ingl\u00eas, para preparar esses pratos t\u00e3o populares!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja para quem mora no exterior por muito tempo, est\u00e1 estudando fora ou tem amigos estrangeiros morando no Jap\u00e3o, certamente haver\u00e1 oportunidades de cozinhar com estrangeiros. Desta vez, vamos apresentar pratos japoneses muito apreciados por estrangeiros, divididos em entrada, prato principal e sobremesa, explicando em detalhes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos nos tornar pessoas capazes de explicar ingredientes, m\u00e9todos de preparo e termos culin\u00e1rios em ingl\u00eas, e aproveitar juntos o prazer de cozinhar com estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b> Se\u00e7\u00e3o de Entradas<\/b><\/h2>\n<h3><b>Como preparar Hijiki cozido<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Simmered Hijiki Seaweed<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A culin\u00e1ria japonesa \u00e9 preparada com cinco temperos b\u00e1sicos<\/span><b>\u201cSa (a\u00e7\u00facar), Si (sal), Su (vinagre), Se (molho de soja), So (miss\u00f4)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir explicar bem o preparo do prato caseiro mais representativo usando esses cinco temperos b\u00e1sicos \u2014 o hijiki cozido \u2014 ent\u00e3o poder\u00e1 aplicar esse conhecimento para apresentar outros pratos tamb\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 um prato muito simples, \u00e9 altamente recomendado escolher uma receita do seu chef favorito, de sites de culin\u00e1ria ou de programas de TV para experimentar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ingredientes (Ingredients)<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Dried Hijiki one b<span style=\"font-size: 16px;\">ag (18g) (hijiki seco 18g)<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 <\/span>Boiling in water of the soybean (deixe a soja de molho em \u00e1gua quente)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 <\/span>Two tubular fish meats (dois chikuwa)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 <\/span>One piece of fried bean curd (um peda\u00e7o de tofu frito)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 <\/span>carrot \u2153\u00a0 (1\/3 de cenoura)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 16px;\"> \u00a0 Sugar Tbsp 1 (1 colher de sopa de a\u00e7\u00facar)<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Sweet sake Tbsp 1 (1 colher de sopa de mirin)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Sake Tbsp 1 (1 colher de sopa de saqu\u00ea)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Soy sauce Tbsp 1 (1 colher de sopa de molho de soja)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Noodle soup (4 times concentration type) Tbsp 1 (1 colher de sopa de molho de peixe concentrado)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Modo de preparo (Instructions)<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b>1.Soak seaweed in water until tender and drain off water. Drain off the water of Boiling in the water of the soybean.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Deixe o hijiki de molho na \u00e1gua at\u00e9 amolecer e escorra a \u00e1gua; escorra tamb\u00e9m a \u00e1gua da soja que ficou de molho em \u00e1gua quente.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b>2.A tubular fish meat, fried bean curd and the carrot make chopped.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Corte o chikuwa, o tofu frito e a cenoura em tiras.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b>3.An appropriate amount warms salad oil in a frying pan and fries 2 and 1.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Aque\u00e7a uma quantidade adequada de \u00f3leo em uma frigideira e refogue os ingredientes dos passos 2 e 1.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><b>4.Put <\/b><b>\u2605<\/b><b> and water 100cc in a frying pan and boil it down until moisture disappears.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Adicione os temperos marcados com<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2605<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e 100ml de \u00e1gua, e cozinhe at\u00e9 o l\u00edquido evaporar.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vocabul\u00e1rio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Escorrer a \u00e1gua drain off<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chikuwa a tubular fish meat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>2. Prato Principal<\/b><\/h2>\n<h3><b>Como preparar Tempur\u00e1<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deep fried lightly-battered seafood.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra \u201cTempura\u201d tamb\u00e9m \u00e9 muito comum no exterior. Embora o segredo desse prato seja deix\u00e1-lo bem crocante, basta cortar os ingredientes e fritar, sem necessidade de muito preparo ou tempo. O tempur\u00e1 crocante \u00e9 muito apreciado tanto por adultos quanto por crian\u00e7as japonesas, e tamb\u00e9m por estrangeiros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ingredientes (Ingredients)<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 6 to 8 big prawns (6 a 8 camar\u00f5es grandes)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Plain flour 250g (8.85 oz) (250g de farinha de trigo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 one egg (1 ovo)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Modo de preparo (Instructions)<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b>1.Dip the ingredients into batter.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Mergulhe os ingredientes na massa.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b>2.Heat the oil to 180 degrees.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Aque\u00e7a o \u00f3leo a 180 graus.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b>3.Deep-fry the prawns until crisp.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Frite os camar\u00f5es at\u00e9 ficarem crocantes.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vocabul\u00e1rio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Massa batter<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fritar at\u00e9 ficar crocante until crisp<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como preparar Takoyaki<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Round pastry stuffed with diced octopus.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por algum motivo, estrangeiros gostam muito de pratos com molho. Seja o okonomiyaki, conhecido como Japanese pancake, ou o takoyaki, com seu formato redondo e fofo, ambos s\u00e3o servidos com molho e maionese e fazem muito sucesso.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ingredientes (Ingredients)<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Farinha de trigo (Flour)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 \u00c1gua (Water)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Ovo (Egg)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Polvo (Octopus)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Cebolinha (Green onion)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 Gengibre vermelho (Red ginger)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Modo de preparo (Instructions)<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b>1.Mix flour, water and eggs in a bowl.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Misture a farinha, a \u00e1gua e o ovo em uma tigela.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b>2.Pour the mix into the cups until they are full.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Despeje a massa nas cavidades da m\u00e1quina de takoyaki at\u00e9 encher.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b>3.Put octopus, red ginger and green onion in the cups.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Adicione o polvo, o gengibre vermelho e a cebolinha.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><b>4.Keep turning them over until they are round and brown all over.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Continue virando os takoyaki at\u00e9 ficarem redondos e dourados.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vocabul\u00e1rio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mergulhar dip<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aquecer heat<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fritar fry<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Misturar mix<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Colocar put<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adicionar add<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Virar turn over<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como preparar Nikujaga<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A dish of boiled potatoes and meat<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando se fala em culin\u00e1ria japonesa, batata, cenoura e cebola s\u00e3o ingredientes indispens\u00e1veis, e o prato cozido mais representativo \u00e9, sem d\u00favida, o \u201cNikujaga\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sabor \u00e9 realmente especial, sendo adequado tanto como prato principal quanto como acompanhamento. \u00c9 um prato muito especial, com um sabor agridoce que agrada muito aos estrangeiros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ingredientes (Ingredients)<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 4 batatas (600 a 700g) (4 Potatos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 1 cebola (1 Onion)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 200g de carne de porco ou boi (200g. Beef or Pork)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 1 colher de sopa de \u00f3leo (1 Tbsp. Oil)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 1 colher de sopa de a\u00e7\u00facar (1 Tbsp. Sugar)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 1 colher de sopa de mirin (1 Tbsp. sweet sake)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 2,5 colheres de sopa de molho de soja (2.5 tbsp. Soy-sauce)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 1,5 x\u00edcaras de \u00e1gua (1.5 cups. Water)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Modo de preparo (Instructions)<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b>1.Heat oil and fry the onions lightly over a high heat.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Aque\u00e7a o \u00f3leo e refogue a cebola em fogo alto.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b>2.Put onions to the edge and add Beef(pork).<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Empurre a cebola para a lateral e adicione a carne de boi (ou porco).)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b>3.Sugar, sweet sake, and Soy sauce are put on the beef(pork).<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Tempere a carne com a\u00e7\u00facar, mirin e molho de soja.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><b>4.Break up beef(pork) into pieces and saut\u00e9 with Onions.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Corte a carne em peda\u00e7os e refogue junto com a cebola.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><b>5.Drain off the water of potatoes and pour water 1.5 cups.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Adicione as batatas escorridas e 1,5 x\u00edcaras de \u00e1gua \u00e0 panela.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><b>6.Close the pod-lid and boil it over a high heat for approximately 15 minutes.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Tampe a panela e cozinhe em fogo alto por cerca de 15 minutos.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vocabul\u00e1rio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refogar saut\u00e9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tampa da panela pod-lid<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>3. Sobremesas<\/b><\/h2>\n<h3><b>Como preparar Batata Doce com Queijo Assada<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Baked Sweet potato with Cheese<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ingredientes (Ingredients)<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 duas batatas-doces, lavadas e embrulhadas em papel alum\u00ednio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Lave 2 batatas-doces e embrulhe em papel alum\u00ednio.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 duas colheres de sopa de sour cream.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(2 colheres de sopa de creme azedo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 duas fatias de bacon de peru, fritas e picadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(2 fatias de bacon de peru, fritas e picadas.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 duas cebolinhas, cortadas em fatias finas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Corte duas cebolinhas em fatias finas.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 duas colheres de sopa de queijo cheddar ralado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(2 colheres de sopa de queijo cheddar ralado.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 uma colher de ch\u00e1 de sal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(1 colher de ch\u00e1 de sal)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2022 \u00bd colher de ch\u00e1 de pimenta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(1\/2 colher de ch\u00e1 de pimenta)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Modo de preparo (Instructions)<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b>1.Preheat the oven to 450 F.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Pr\u00e9-aque\u00e7a o forno a 230\u00b0C.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b>2.Cook sweet potatoes in the oven for 40 minutes. Remove from the oven and let cool for about 10 minutes.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Asse as batatas-doces no forno por cerca de 40 minutos. Retire do forno e deixe esfriar por 10 minutos.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b>3.In the meantime, fry bacon and slice green onions. Set aside.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Enquanto isso, frite o bacon e corte a cebolinha. Reserve.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><b>4.Slice sweet potatoes lengthwise and scoop out flesh into a medium-sized bowl. Add sour cream, turkey bacon, green onions, cheddar cheese, salt and pepper and mix together.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Corte as batatas-doces ao meio no sentido do comprimento e retire a polpa com uma colher, colocando em uma tigela m\u00e9dia. Adicione o creme azedo, bacon de peru, cebolinha, queijo cheddar, sal e pimenta, e misture tudo.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><b>5.Put the sweet potato mixture back inside the sliced potato skins and then bake in the oven for about another 15 minutes.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Coloque o pur\u00ea de batata-doce de volta nas cascas e asse por mais 15 minutos.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vocabul\u00e1rio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pr\u00e9-aquecer preheat<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Retirar a polpa scoop out<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>4. Conclus\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando tenho a oportunidade de conversar em ingl\u00eas com estrangeiros e falar sobre a cultura culin\u00e1ria japonesa, sempre fico muito animado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, como no Reino Unido n\u00e3o \u00e9 comum cortar carne em fatias finas, pratos como shabu-shabu, sukiyaki ou carne de porco com gengibre sempre chamam a aten\u00e7\u00e3o dos estrangeiros pelo sabor e pela curiosidade. N\u00e3o s\u00f3 explicar como preparar os pratos, mas tamb\u00e9m conversar sobre por que o sushi \u00e9 considerado fast food no Jap\u00e3o, sempre anima a conversa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, nas escolas japonesas, ter aulas de culin\u00e1ria \u00e9 uma caracter\u00edstica cultural \u00fanica do Jap\u00e3o. Voc\u00ea sabia disso?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Que tal redescobrir a cultura alimentar japonesa, t\u00e3o familiar desde a inf\u00e2ncia, e explorar seus mist\u00e9rios?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com mais conhecimento sobre o Jap\u00e3o, certamente voc\u00ea poder\u00e1 aproveitar ainda mais as conversas e trocas culturais! Recomendo esse m\u00e9todo como uma forma alternativa de aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o deixe de preparar tempur\u00e1 e takoyaki com estrangeiros e compartilhar a cultura japonesa com todos\u266a<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de aprender os m\u00e9todos de preparo e o vocabul\u00e1rio culin\u00e1rio em ingl\u00eas, com certeza ser\u00e1 \u00fatil quando surgir a oportunidade de aprender sobre a cultura alimentar de outros pa\u00edses!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Viajar para o exterior e experimentar comidas deliciosas, aprendendo com os locais como preparar pratos tradicionais aut\u00eanticos, \u00e9 algo muito interessante. A cultura alimentar \u00e9 um tema comum e divertido em todo o mundo. Falando em takoyaki, em muitos pa\u00edses \u00e9 dif\u00edcil encontrar polvo, ent\u00e3o substituir por queijo ou kimchi pode ser uma \u00f3tima op\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, na ilha de Cebu, onde fica o escrit\u00f3rio do Native Camp, h\u00e1 uma loja chamada \u201cOsaka Takoyaki\u201d, ent\u00e3o muitos de nossos professores j\u00e1 experimentaram takoyaki. Aproveite a culin\u00e1ria como um gancho para conversar e fortalecer os la\u00e7os com os professores!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>,Ol\u00e1 a todos! Somos a equipe editorial do NativeCamp Blog. Para os estrangeiros que gostam do Jap\u00e3o, a cultura alimentar japonesa \u00e9 muito atraente e popular. Em 2013, o \u201cWashoku\u201d foi inscrito como Patrim\u00f4nio Cultural Imaterial, o que talvez seja um dos motivos pelo qual a culin\u00e1ria japonesa recebe tanta aten\u00e7\u00e3o. A cultura alimentar saud\u00e1vel do Jap\u00e3o utiliza ingredientes sazonais. Por exemplo, o prato caseiro japon\u00eas mais representativo \u2014 sopa de miss\u00f4 \u2014 tamb\u00e9m \u00e9 conhecido no exterior pelo nome de \u201cMiso soup\u201d. Outros exemplos incluem\u201cTofu\u201d (tofu),\u201cEdamame\u201d (edamame),\u201cKaraage\u201d (frango frito japon\u00eas), entre outros, que tamb\u00e9m aparecem nos card\u00e1pios dos restaurantes escritos diretamente em japon\u00eas, e n\u00e3o em ingl\u00eas. Al\u00e9m disso, &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10566\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10567,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10566","footnotes":""},"categories":[129,131,122],"tags":[],"class_list":["post-10566","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-children","category-hint","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":164,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10566"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10566\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10568,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10566\/revisions\/10568"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10567"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}