{"id":10028,"date":"2025-06-15T09:00:31","date_gmt":"2025-06-15T12:00:31","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10028"},"modified":"2025-05-27T00:00:52","modified_gmt":"2025-05-27T03:00:52","slug":"father%e3%83%bbdad%e3%83%bbdaddy-qual-e-a-diferenca-explicacao-dos-diferentes-significados-e-usos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10028\/","title":{"rendered":"father\u30fbdad\u30fbdaddy: Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Explica\u00e7\u00e3o dos diferentes significados e usos"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos em<\/span><b>\u201cpapai\u201d e \u201cmam\u00e3e\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas, o que vem \u00e0 mente primeiro \u00e9<\/span><b>\u201cfather\u201d e \u201cmother\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Estes s\u00e3o vocabul\u00e1rios b\u00e1sicos que aprendemos cedo na escola. No entanto, falantes nativos raramente usam essas palavras em conversas do dia a dia. Ent\u00e3o,\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #d30dde;\">quais s\u00e3o as express\u00f5es em ingl\u00eas mais comuns para se referir aos pais?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 Vamos descobrir?<\/span><b><\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Ao falar de papai, \u201cdad\u201d \u00e9 mais usado do que \u201cfather\u201d<\/b><\/h2>\n<p><b>\u201cfather\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em portugu\u00eas seria como<\/span><b>\u201cpai\u201d ou \u201cmeu pai\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, com um tom mais formal e distante. \u00c9 usado quando a pessoa com quem voc\u00ea est\u00e1 falando n\u00e3o conhece seu pai, ou quando n\u00e3o h\u00e1 muita intimidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea usar<\/span><b>\u201cfather\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para se referir ao seu pai em conversas cotidianas, pode passar a impress\u00e3o de\u00a0 <\/span><b>relacionamento ruim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 ou\u00a0 \u00a0<\/span><b>distanciamento entre pai e filho<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos:<\/span><b>My father is a teacher.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Meu pai \u00e9 professor.)<\/span><br \/>\n<b>He became a father when he was 35.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Ele se tornou pai aos 35 anos.)<\/span><br \/>\n<b>I have to take my father to the hospital today.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Hoje preciso levar meu pai ao hospital.)<\/span><br \/>\n<b>Your father and I went to school together.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Seu pai e eu estudamos juntos.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em conversas normais, ao mencionar<\/span><b>\u201cpapai\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, geralmente se usa<\/span><b>\u201cdad\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>\u201cdad\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma palavra bem coloquial, ent\u00e3o talvez n\u00e3o seja ensinada na escola, mas tanto adultos quanto crian\u00e7as podem us\u00e1-la para se referir ao<\/span><b>\u201cpapai\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Transmite uma sensa\u00e7\u00e3o de proximidade, como<\/span><b>\u201cpapai\u201d, \u201cpaiz\u00e3o\u201d, \u201cmeu velho\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos:<\/span><b>Hey Dad, can you give me a ride?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Ei, pai, voc\u00ea pode me dar uma carona?)<\/span><br \/>\n<b>My dad is good at cooking.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Meu pai cozinha muito bem.)<\/span><br \/>\n<b>My dad is really stubborn.\u00a0<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Meu pai \u00e9 realmente teimoso.)<\/span><br \/>\n<b>When is dad coming home?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Quando o papai vai chegar em casa?)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cdaddy\u201d \u00e9 uma palavra usada por crian\u00e7as<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cdaddy\u201d \u00e9 uma varia\u00e7\u00e3o de dad,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> usada principalmente por crian\u00e7as pequenas para chamar o pai. Quando chegam ao ensino fundamental, as crian\u00e7as naturalmente passam a usar<\/span><b>dad.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Adultos tamb\u00e9m usam \u201cdaddy\u201d ao falar com crian\u00e7as pequenas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos:<\/span><b>Say good night to Daddy!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Diga boa noite para o papai!)<\/span><br \/>\n<b>I stopped calling my father \u201cDaddy\u201d because I thought it sounded childish.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"> (Parei de chamar meu pai de \u201cdaddy\u201d porque achei que soava infantil.)<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201cdada\u201d e daddy tamb\u00e9m significam \u201cpapai\u201d,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sendo palavras usadas por beb\u00eas que est\u00e3o come\u00e7ando a falar.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>When did your baby say dada for the first time?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Quando seu beb\u00ea disse \u201cdada\u201d pela primeira vez?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cpapai\u201d usado no portugu\u00eas\u00a0 \u00e9<\/span><b>\u201cpapa\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas.\u00a0 Nos Estados Unidos, \u00e9 mais comum usar <\/span><b>dada ou daddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h2><b>Falando sobre m\u00e3e, o uso de mom \u00e9 mais comum do que mother<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O mesmo vale para m\u00e3e,<\/span><b>\u201cmother\u201d \u00e9 mais usado em contextos mais formais, como \u201cm\u00e3e\u201d ou \u201cminha m\u00e3e\u201d de maneira respeitosa.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>She is a mother of three children. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela \u00e9 m\u00e3e de tr\u00eas filhos.)<\/span><br \/>\n<b>My mother will be 60 this year. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Minha m\u00e3e vai fazer 60 anos este ano.)<\/span><br \/>\n<b>How is your mother? <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Como est\u00e1 sua m\u00e3e?)<\/span><br \/>\n<b>She is going to be a mother next month.\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela vai se tornar m\u00e3e no pr\u00f3ximo m\u00eas\/Ela vai dar \u00e0 luz no pr\u00f3ximo m\u00eas.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, quando a m\u00e3e est\u00e1 reclamando, tamb\u00e9m se diz de prop\u00f3sito<\/span><b>\u201cYes, Mother\u201d, \u201cOkay, Mother\u201d como \u201cT\u00e1 bom, m\u00e3e\u201d.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia usamos<\/span><b>\u201cmom\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para dizer<\/span><b>\u201cmam\u00e3e\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Assim como<\/span><b>\u201cdad\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00e9 uma forma de se referir \u00e0 m\u00e3e de maneira mais pr\u00f3xima, tanto adultos quanto crian\u00e7as usam.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>I went shopping with my mom yesterday. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ontem fui fazer compras com minha m\u00e3e.)<\/span><br \/>\n<b>My mom taught me how to cook. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Minha m\u00e3e me ensinou a cozinhar.)<\/span><br \/>\n<b>Let\u2019s go see a movie, Mom! <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(M\u00e3e, vamos assistir a um filme!)<\/span><br \/>\n<b>Hi I\u2019m Lisa. I&#8217;m Katie\u2019s mom. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Oi, eu sou a Lisa. M\u00e3e da Katie.)<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201cmommy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 usado por crian\u00e7as pequenas para chamar a<\/span><b>\u201cmam\u00e3e\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando crescem, passam a usar<\/span><b>mom<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>Mommy and daddy love you. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Mam\u00e3e e papai te amam.)<\/span><br \/>\n<b>Oh, look, Mommy! There is a cute puppy. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Olha, mam\u00e3e! Tem um cachorrinho fofo aqui.)<\/span><br \/>\n<b>Where is your mommy? <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Onde est\u00e1 sua mam\u00e3e?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cMam\u00e3e\u201d tamb\u00e9m pode ser<\/span><b>\u201cmama\u201d.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como<\/span><b>\u201cdada\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00e9 usado por beb\u00eas que est\u00e3o come\u00e7ando a falar.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: crian\u00e7a<\/span><b>\u201cma\u2026m\u2026ma\u2026\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(ma\u2026m\u00e3e\u2026)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">M\u00e3e<\/span><b>\u201cDid you hear!? She said mama!!\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea ouviu? Ela disse mam\u00e3e!)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como se diz av\u00f4 e av\u00f3 em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para se referir aos av\u00f3s, adiciona-se<\/span><b>grand<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">antes de pai ou m\u00e3e. Para bisav\u00f4 ou bisav\u00f3, usa-se\u00a0 \u00a0<\/span><b>great-grand<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Av\u00f3s <\/span><b>grandparents<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Av\u00f4 <\/span><b>grandfather<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Av\u00f3 <\/span><b>grandmother<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vov\u00f4 <\/span><b>grandpa\u30fbgranddad\u30fbgranddaddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Vov\u00f3 <\/span><b>grandma\u30fbgranny<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bisav\u00f4 <\/span><b>great-grandfather\/ great-grandpa <\/b><br \/>\n<b>Bisav\u00f3<\/b> <b>great-grandmother\/ great-grandma<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Av\u00f3s paternos <\/span><b>grandparents on dad\u2019s side<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Av\u00f3s maternos <\/span><b>grandparents on mom\u2019s side<\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>I\u2019m going to see my grandparents this weekend.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Vou visitar meus av\u00f3s neste fim de semana.)<\/span><br \/>\n<b>My grandpa turned 90.\u00a0 \u00a0<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Meu av\u00f4 fez 90 anos.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se houver mais de um av\u00f4 ou av\u00f3, pode-se adicionar o nome, como\u00a0 <\/span><b>grandpa John (vov\u00f4 John), grandma Ann (vov\u00f3 Ann).<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para netos, tamb\u00e9m se adiciona<\/span><b>grand<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">antes da palavra para crian\u00e7a. E\u00a0 \u00a0<\/span><b>great-grand significa bisneto<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Neto(a) (geral) <\/span><b>grandchild\u30fbgrandkid\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(singular)\u00a0 <\/span><b>grandchildren\u30fbgrandkids\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(plural)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Neto <\/span><b>grandson<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Neta <\/span><b>granddaughter<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bisneto(a) <\/span><b>great-grandchild, great-grandkid, great-grandchildren, great-grandkids, great-grandson, great-granddaughter<\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>She has ten grandchildren and two great-grandchildren. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela tem dez netos e dois bisnetos.)<\/span><br \/>\n<b>My grandson loves trains and cars.\u00a0<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (Meu neto adora trens e carros.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como chamar os parentes do c\u00f4njuge<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os parentes do c\u00f4njuge recebem o sufixo\u00a0 <\/span><b>in-law<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. \u201cin-law\u201d significa \u201cpor lei\u201d, usado para membros da fam\u00edlia por casamento. Tamb\u00e9m pode-se usar\u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/span><b>in-laws\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para se referir \u00e0 fam\u00edlia do c\u00f4njuge em geral. Apesar de soar formal, \u00e9 muito usado no dia a dia.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Pais do c\u00f4njuge <\/span><b>parent-in-law<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sogro <\/span><b>father-in-law<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sogra <\/span><b>mother-in-law<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cunhado <\/span><b>brother-in-law<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cunhada <\/span><b>sister-in-law<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma casa separada com cozinha e banheiro (anexo \u00e0 casa principal ou constru\u00e7\u00e3o independente) \u00e9 chamada de\u00a0 \u00a0 <\/span><b>mother-in-law apartment, mother-in-law unit, mother-in-law suite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>I\u2019m very fortunate that my mother-in-law is nice to me.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Tenho muita sorte de minha sogra ser boa comigo.)<\/span><br \/>\n<b>He bought a house with a mother-in-law unit.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele comprou uma casa com um anexo independente.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No caso de pais que se casam novamente,\u00a0 <\/span><b>padrasto \u00e9 stepfather\u30fbstepdad, madrasta \u00e9 stepmother\u30fbstepmom<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Se o c\u00f4njuge j\u00e1 tem filhos, eles s\u00e3o chamados de<\/span><b>stepson (enteado), stepdaughter (enteada)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Irm\u00e3os por parte de padrasto\/madrasta s\u00e3o\u00a0 <\/span><b>stepbrother\u30fbstepsister<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Para filhos adotivos, tamb\u00e9m se usa<\/span><b>stepfather, stepmother, stepson, stepdaughter<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que \u00e9 \u201cfamily man\u201d ou \u201cstay-at-home-dad\u201d?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFamily man\u201d \u00e9 o termo em ingl\u00eas para um homem dedicado \u00e0 fam\u00edlia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 \u201cstay-at-home-dad\u201d, \u201chousehusband\u201d ou \u201cfull-time-dad\u201d se referem ao homem que cuida da casa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, a palavra em ingl\u00eas para dona de casa \u00e9\u00a0 <\/span><b>housewife<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas hoje em dia prefere-se usar termos neutros, como\u00a0 <\/span><b>homemaker<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Homemaker, traduzindo literalmente, \u00e9 \u201cquem faz o lar\u201d, ou seja, \u201cquem cuida da casa\u201d = \u201cdona de casa ou dono de casa\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>housewife<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dona de casa (apenas mulher)<\/span><br \/>\n<b>househusband<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dono de casa (apenas homem)<\/span><br \/>\n<b>homemaker<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dona ou dono de casa (ambos os sexos)<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo: <\/span><b>He decided to stay at home and be a househusband.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele decidiu ficar em casa e ser um dono de casa em tempo integral.)<\/span><br \/>\n<b>My grandmother was a full-time homemaker.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Minha av\u00f3 era dona de casa em tempo integral.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outros significados de father al\u00e9m de \u201cpai\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>A palavra Father, al\u00e9m de \u201cpai\u201d, tamb\u00e9m pode significar \u201cfundador\u201d ou \u201ccriador\u201d.<\/b><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><b>Galileo Galilei is considered the father of modern science.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Galileu Galilei \u00e9 considerado o pai da ci\u00eancia moderna.)<\/span><br \/>\n<b>Hippocrates is the father of medicine.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Hip\u00f3crates \u00e9 o pai da medicina.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><b>father tamb\u00e9m significa \u201cpadre\u201d e mother pode ser \u201cmadre superiora\u201d.<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es curtas com father ou mother<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>mother\u2019s boy, mama\u2019s boy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> filhinho da mam\u00e3e<\/span><br \/>\n<b>daddy\u2019s girl<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> filhinha do papai<\/span><br \/>\n<b>tiger mom<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> m\u00e3e rigorosa (express\u00e3o popularizada em um livro de 2011, refere-se principalmente a m\u00e3es asi\u00e1ticas rigorosas.)<\/span><br \/>\n<b>mother tongue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> l\u00edngua materna<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:\u00a0 <\/span><b>He was a mama&#8217;s boy who would spend all his time with his mother.\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele era um filhinho da mam\u00e3e que passava todo o tempo com a m\u00e3e.)<\/span><br \/>\n<b>She&#8217;s such a daddy&#8217;s girl. Her dad buys her anything she wants.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela \u00e9 uma filhinha do papai. O pai dela compra tudo o que ela quer.)<\/span><br \/>\n<b>I had always told myself I would not turn into a tiger mom like my mom.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Sempre disse a mim mesma que n\u00e3o me tornaria uma m\u00e3e rigorosa como a minha m\u00e3e.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>dad joke<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> piada de tioz\u00e3o <\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas,<\/span><b>\u201cdad joke\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa piada de tioz\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u00e9 muito usado no mundo da moda.<\/span><\/p>\n<h5><b>mom jeans<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> jeans de cintura alta e largos<\/span><br \/>\n<b>dad shoes, dad sneakers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> t\u00eanis grandes e pesados, como os usados pelos pais antigamente<\/span><br \/>\n<b>grandpa shoes<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sapatos confort\u00e1veis, como os de vov\u00f4<\/span><br \/>\n<b>sugar daddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> patrocinador, \u201cpaitroc\u00ednio\u201d<\/span><\/h5>\n<p><b>sugar daddy\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">literalmente significa \u201cpapai de a\u00e7\u00facar\u201d, mas na pr\u00e1tica quer dizer \u201cpatrocinador\u201d. Atualmente, refere-se a \u201cpaitroc\u00ednio\u201d. Se for mulher, usa-se<\/span><b>sugar mommy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. A pessoa patrocinada \u00e9 chamada de\u00a0 \u00a0<\/span><b>sugar baby<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Dia das M\u00e3es e Dia dos Pais em outros pa\u00edses<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>O Dia das M\u00e3es e o Dia dos Pais est\u00e3o chegando. Na verdade, s\u00e3o datas comemorativas originadas nos Estados Unidos. No Brasil, assim como nos EUA, o Dia das M\u00e3es \u00e9 no segundo domingo de maio,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em 2022 foi no dia 8 de maio (domingo). O Dia dos Pais nos EUA \u00e9 no terceiro domingo de junho, enquanto no Brasil \u00e9 no segundo domingo de agosto.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Dia das M\u00e3es <\/span><b>Mother\u2019s day<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dia dos Pais <\/span><b>Father\u2019s day<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como no Brasil, muitos americanos tamb\u00e9m d\u00e3o flores como cravos, cart\u00f5es ou pequenos presentes.<\/span><\/p>\n<h5><b>Mother\u2019s day flowers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> flores do Dia das M\u00e3es <\/span><b>Mother\u2019s day gift<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> presente do Dia das M\u00e3es <\/span><b>Mother\u2019s day card<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> cart\u00e3o do Dia das M\u00e3es<\/span><br \/>\n<b>Father\u2019s day flowers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> flores do Dia dos Pais <\/span><b>Father\u2019s day gift<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> presente do Dia dos Pais <\/span><b>Father\u2019s day card<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> cart\u00e3o do Dia dos Pais<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia, diga para sua m\u00e3e ou pai<\/span><b>\u201cHappy mother\u2019s day!\u201d \u201cHappy father\u2019s day!\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. N\u00e3o s\u00f3 para seus pr\u00f3prios pais, mas tamb\u00e9m para o c\u00f4njuge, amigos ou colegas que t\u00eam filhos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo das diferen\u00e7as entre father, dad e daddy<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><b>father<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cpai\u201d<\/span><br \/>\n<b>mother<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cm\u00e3e\u201d<\/span><\/samp><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Quando o interlocutor n\u00e3o conhece seu pai ou m\u00e3e<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Quando o interlocutor n\u00e3o \u00e9 algu\u00e9m pr\u00f3ximo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Quando se refere a um pai ou m\u00e3e com quem n\u00e3o tem uma rela\u00e7\u00e3o pr\u00f3xima<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Quando o pai ou m\u00e3e est\u00e1 sendo insistente e voc\u00ea quer enfatizar<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><samp><b>dad<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cpapai, pai\u201d<\/span><br \/>\n<b>mom<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmam\u00e3e, m\u00e3e\u201d<\/span><\/samp><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Forma de chamar no dia a dia<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400; font-size: 16px;\">Usado tanto por adultos quanto por crian\u00e7as, \u00e9 a forma mais comum de se referir a pai e m\u00e3e<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><samp><b>daddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cpapai\u201d (crian\u00e7a pequena)<\/span><br \/>\n<b>mommy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmam\u00e3e\u201d (crian\u00e7a pequena)<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usado por crian\u00e7as pequenas para chamar o pai ou a m\u00e3e<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usado por adultos ao falar com crian\u00e7as<\/span><\/p>\n<p><b>father<\/b><b>\u30fb<\/b><b>dad<\/b><b>\u30fb<\/b><b>daddy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">todos significam <strong>\u201cpai\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas o uso varia conforme a situa\u00e7\u00e3o, o interlocutor e a idade. O uso \u00e9 semelhante ao portugu\u00eas. Quando for mais apropriado dizer \u201cmeu pai\u201d do que \u201cmeu velho\u201d, use \u201cfather\u201d, pois \u00e9 mais seguro do que usar<\/span><b>\u201cdad\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Talvez voc\u00ea ache que usar\u00a0 <\/span><b>dad<\/b><b>ou<\/b><b>mom\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 informal demais<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, na verdade, s\u00e3o as palavras mais usadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente usar essas palavras em conversas e frases!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando falamos em\u201cpapai\u201d e \u201cmam\u00e3e\u201d em ingl\u00eas, o que vem \u00e0 mente primeiro \u00e9\u201cfather\u201d e \u201cmother\u201d. Estes s\u00e3o vocabul\u00e1rios b\u00e1sicos que aprendemos cedo na escola. No entanto, falantes nativos raramente usam essas palavras em conversas do dia a dia. Ent\u00e3o,\u00a0 quais s\u00e3o as express\u00f5es em ingl\u00eas mais comuns para se referir aos pais?\u00a0 \u00a0 Vamos descobrir? &nbsp; Ao falar de papai, \u201cdad\u201d \u00e9 mais usado do que \u201cfather\u201d \u201cfather\u201d em portugu\u00eas seria como\u201cpai\u201d ou \u201cmeu pai\u201d, com um tom mais formal e distante. \u00c9 usado quando a pessoa com quem voc\u00ea est\u00e1 falando n\u00e3o conhece seu pai, ou quando n\u00e3o h\u00e1 muita intimidade. Se voc\u00ea usar\u201cfather\u201d para se referir ao &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/10028\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10029,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=10028","footnotes":""},"categories":[119,128,125],"tags":[],"class_list":["post-10028","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-business","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":1370,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10028"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10030,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10028\/revisions\/10030"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10029"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}